И тут мне в голову пришла мысль о том, что зрелище огня, который ведет себя явно необычно, мне знакомо. Я уже видела подобное… совсем недавно, в столице Закатного архипелага, когда горело посольство трионов. Задумалась. Получается, сейчас пожар начался после того, как я усыпила Палиара дей Вика и вокруг него вспыхнуло пламя. Да, еще Нарида сказала что-то про открытый портал, а потом тот, кого она назвала давуром, исчез в огне.
Но как, как такое возможно? Пусть даже существуют огненные порталы, как спящий человек мог открыть его? Или он не человек? Хотя, это не имеет никакого значения, я все равно не понимаю, как возможно то, чему только что я сама была свидетелем!
— Поднимайтесь! — грубый оклик вырвал меня из размышлений. Мда, не вовремя я задумалась. Мне бы озадачиться вопросом, как вести себя с контрабандистами, а не рассуждать о непонятной природе неизвестных мужчин в шрамах.
— По лестнице! Живо! Надо убраться отсюда как можно скорее.
Я была согласна с Эрлом в этом вопросе. Хотя мы отплыли от острова, жар ощущался даже на таком расстоянии. Что ж это за сила такая, способная поджигать камни?!
Мужчины одобрительно засвистели, когда Диара, а затем и Нарида стали карабкаться по веревочной лестнице, радуя сидящих в лодке видом своего белья. Я мысленно порадовалась, что на мне брюки. Странно, конечно, но это не самый главный вопрос сейчас.
Гораздо важнее договориться с контрабандистами, чтобы нас отвезли в какой-нибудь город Закатного архипелага и не причинили вреда. Очень надеюсь, что Эрл любит деньги больше, чем кратковременное удовольствие. Неплохо было бы также, чтобы его люди подчинялись ему безоговорочно.
Скоро узнаю.
Поднявшись на палубу, командир контрабандистов распорядился, чтобы нас отправили к нему в каюту, что тотчас и выполнили. Контрабандисты не прекращали отвешивать сальные шуточки, все больше распаляясь. Слава богине, пока мужчины ограничивались только словами.
Мы оказались в большом помещении, где вдоль стен были приткнуты многочисленные тюки. Но, несмотря на это, места хватило и для койки, и небольшого стола, заваленного картами, и стульев. Сильно пахло специями. Интересно, откуда идет корабль и куда?
Хотя нет, не очень интересно. Гораздо важнее намерения контрабандистов и то, как мы собираемся выпутываться из ситуации.
— Ну расскажите мне, красавицы, кто вы такие и откуда взялись, — Эрл появился снова в сопровождении двух мужчин внушительного вида, вооруженных не просто кинжалами, а мечами.
И что же ему ответить? Попробую для начала сказать правду. Пока что самый очевидный вариант — предложить за нас выкуп.
— Я — герцогиня Тиарини Райстат. Мои подруги тоже благородные ниоры с Закатного архипелага. Если вы доставите нас на остров Черных песков, мы щедро заплатим вам, — сказала я.
От сопровождающих контрабандиста раздались сдавленные смешки. Впрочем, когда я посмотрела на них, они постарались принять невозмутимый вид.
— Видишь ли… герцогиня, — Эрл окинул меня скептическим взглядом с ног до головы. — Мне обещали трех русалок, за которых я смог бы выручить неплохие деньги, продав на рынке Тирамиарта. Не знаю, что случилось, но вы уже должны мне за двоих убитых людей. И вместо русалок я вижу голозадых растрепанных девиц, которые врут, что аристократки. Чем ты докажешь свои слова?
— Какие доказательства тебе нужны? — возмутилась Нарида. — Нас превратили в русалок, а потом похитили и заперли на этом острове! Слова благородной ниоры более, чем достаточно для такого, как ты!
Я покачала головой и бросила гневный взгляд на девушку. Очень глупо так разговаривать с человеком, от которого сейчас зависит наша судьба.
— Мы — невесты Морского владыки! — выпалила Диара. — Он сильно разгневается, если вы причините нам вред!
Похоже, она окончательно испортила ситуацию.
— Вы бы уж договорились между собой, что врать будете, — Эрл с сомнением осмотрел каждую из нас и нехорошо ухмыльнулся. — Я думаю, вы просто шлюхи из портового борделя, на которых наложили временную иллюзию. Не знаю как, конечно, не очень-то я в магии разбираюсь. Но поступлю я с вами, как с девками. Поимею сам, а потом отдам матросам.
— А сил у тебя хватит на всех троих? — насмешливо спросила Нарида, вскинув голову.
Интересно, она совсем из ума выжила? Это я так, на будущее интересуюсь. Если мы, конечно, выберемся целыми и невредимыми с этого корабля, надо будет попросить более опытную, чем я, целительницу обследовать Нариду и выяснить, не страдает ли она какой-либо разновидностью мозговой хвори. Потому что никак не назовешь разумным такое поведение.
— Да ты нарываешься, девка, — оскалился Эрл. — Значит, будешь первой. Твои подружки следующие.
Он, ухмыляясь, направился к ней, развязывая штаны. Нарида никак не выглядела той, кто способна оказать хоть какое-то сопротивление. А остальные два бугая надвинулись на меня и Диару.
— Подожди! — крикнула я. — Я сказала правду! За нас действительно хорошо заплатят… — Эрл остановился и даже обернулся ко мне, вопросительно глядя. — Если мы останемся невредимыми, конечно.