Читаем Отбор для (не)правильного принца полностью

Точно, леди Итера… Я ведь не сказала, куда пойду. Она наверняка очень волнуется. Нужно как можно скорее вернуться в свои покои, чтобы успокоить компаньонку и заодно переодеться. Но я не успела и двинуться с места, как Трайн подскочил ко мне и схватил за руку.

— Что вы здесь делали? — одновременно с вопросом он разжал мои пальцы.

У меня на ладони, поблёскивая в лунном свете, лежали мелкие речные жемчужины.

— Что это?

— Жемчуг для вышивки, — нашлась я.

— А где вы его взяли?

— В фонтане наловила, видите, мокрая вся, — проворчала я, разворачиваясь и направляясь в сторону дворца. Во всяком случае, туда, где, как я думала, он находится.

Но Трайн заступил мне путь.

— Если не хотите и дальше в мокром платье блуждать по темноте в поисках жемчуга, следуйте за мной.

Он развернулся и пошёл вперёд, так ни разу и не оглянувшись. Обиделся. Вот ведь… принц.

Я молча шла за ним, только у самого крыла невест слегка удержала за рукав и шепнула:

— Благодарю, мой принц, — наклонилась к нему и легко чмокнула в щёку.

После чего проскользнула в дверь, оставив Трайна удивлённо смотреть мне вслед.

19

Леди Итера вскочила при моём появлении. На лице пожилой женщины отразилась целая гамма эмоций — от облегчения до негодования.

— Простите меня, — я бросилась ей навстречу и обняла, продолжая говорить уже тихо-тихо с вкрадчивыми нотками, она ведь слышала меня и так, — простите. Моё поведение просто недозволительно… Посмотрите, что я принесла.

Я раскрыла ладонь и с удовольствием наблюдала, как негодование сменяет истинное восхищение.

— Очень красиво, — компаньонка подцепила двумя пальцами жемчужину с моей руки и рассмотрела её со всех сторон, затем перевела взгляд обратно на меня, и он снова стал подозрительным и хмурым: — Где вы это взяли?

— Э-э… Нашла… — так не хотелось врать ей, но в правду леди Итера вряд ли поверит, — э-э… в парке у фонтана.

Поэтому я выдала ей версию, представлявшую собой нечто среднее между правдой и ложью. Кажется, этому она поверила.

— Давайте сюда, этот жемчуг прекрасно подойдёт к вашей вышивке. Леди Итера пошла к столу, на котором лежали приспособления для рукоделия. На пяльцах крепилось полотно, красивого насыщенно-стального цвета со светлыми штрихами, обозначающими контур будущего портрета.

— А почему серый? — удивилась я. — Разве фон не должен быть белым?

— Белые ткани используют под основу, потому что на них хорошо видны все остальные цвета. Но это вовсе не обязательно. Мы с вами используем стальной оттенок основы, а вот нити будем подбирать контрастных цветов — белые, тёмно-серые, чёрные. Сыграем на этом. К тому же принцу нравятся стальные оттенки.

— Но Корвиль не носит стальные цвета, он одевается ярко, иногда даже слишком… — я не понимала, куда клонит моя компаньонка, но вдруг вспомнила, кого часто видела в одежде серых и коричневых оттенков. — Вы говорите не о Корвиле, вы говорите о принце Трайне.

Я уже не спрашивала, но леди Итера тем не менее утвердительно кивнула.

— Но почему Трайн? Ведь отбор для младшего принца, — я не могла разгадать её стратегию.

— Но старший брат имеет влияние на принца Корвиля, а также он главный куратор отбора. Его мнение значит очень многое. И понравиться ему намного сложнее, — компаньонка многозначительно изогнула бровь.

Я покраснела. Надеюсь, она вкладывает в свои слова не тот смысл, который подумался мне. Леди Итера не видела, как мы целовались. Ведь не видела же?

— И ещё, — продолжила она, — сегодня, когда я поняла, что вы потерялись, и побежала за помощью, принц Трайн распорядился отрядить людей на ваши поиски и сам отправился вас искать.

Значит, он и правда меня искал, а не случайно наткнулся, прогуливаясь в дальней части парка, как я подумала. Неужели он волновался? Да ну, глупости, просто не хотел, чтобы отбору что-то помешало. Вроде несчастного случая с одной из участниц. Думаю, он поступил точно так же, если бы потерялась любая другая девушка.

— Я рада, что вы нашлись, а теперь идите в ванную, я помогу вам раздеться.

— Я вызову Гилду, мы прошли первый отсев, и теперь нам положена полноценная помощь прислуги.

Но за шнурок дёрнуть не успела.

— Не стоит звонить, — меня остановил строгий голос компаньонки. — Негоже посторонним видеть, что конкурсное задание выполняете не вы.

— Хорошо, леди Итера, — не могла не согласиться с её доводами, — сделаю, как вы говорите.

Я направилась в ванную комнату и услышала вслед:

— Вот и умница.

Леди Итера помогла мне снять платье и ушла вышивать мою конкурсную работу. Было ли мне неловко перекладывать это на неё? Совсем нет, ведь мы обе знали, что я с этим делом не справлюсь. И если компаньонка не поможет, мы вылетим с отбора после первого же испытания.

Поэтому я умылась и отправилась спать. Завтра утром мне нужно было выглядеть сногсшибательной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы Литании

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы