Читаем Отбор Истинных. Книга 2. Второй шанс для принцессы полностью

В это время к площадке подъезжает очередная карета с женихами. Я с надеждой жду, что из кабины выйдет Джаред, но его там не оказывается. Зато на улицу выскальзывает Майерс.

Он по-кошачьи тянется, что-то говорит другим мужчинам, те смеются, бросая на нас многозначительные взгляды, и даже подмигивают. Желая первыми поприветствовать женихов, их сторону уже спешат невесты.

Среди них и Зарина. Но что с ней? Она вдруг преобразилась до неузнаваемости! Движения стали плавными, лицо умиротворённым, а улыбается столь кротко, что позавидовала бы святая. Мужчины тепло приветствуют змеиную принцессу, целуют бледную кисть, а она смеётся фальшивым колокольчиком.

Судя по направлению цепкого взгляда Зарины, заинтересована она не в ком-нибудь, а в главном красавчике отбора. Так и вьётся вокруг Майерса, будто он огонёк для глупого мотылька. Вот только в пасти у этого “мотылька” длинные ядовитые зубы.

– И змеюка туда же, – холодно комментирует Лисия, скрестив руки. – Что все нашли в этом чернявом кошаке? Тоже мне, главный красавчик нашёлся! Подумаешь, мордашкой вышел, где тут его заслуга? Ему бы лучше подошло звание: “Главный ловелас”! Вон, недавно даже с Нанетт успел поцеловаться!

– Там вроде она сама на него напрыгнула, – зачем-то вступаюсь я за Майерса.

– Ну-ну! – фыркает сестра. – Если бы не захотел, то не напрыгнула бы! А теперь, погляди! Флиртует со змеюкой. Противно смотреть! – сестра показательно отворачивается, вздёрнув курносый нос.

– Он уже избавился от неё, – говорю я.

– И что делает? – безразлично отзывается Лисия.

– Идёт к нам.

– Идёт куда?! – она испуганно оборачивается, а я хихикаю в кулак. Потому что на самом деле Майерс не сдвигался с места. – Ну ты и коза! – морщит носик Лисия.

Смеясь, я вновь кидаю взгляд в сторону мужчин… И встречаюсь с агатовыми глазами Майерса. Он следит, чуть наклонив голову, а едва понимает, что его заметили, направляется к нам по-кошачьи тягучим шагом.

– Всё-таки идёт… – бормочет Лисия, суетливым движением поправляя рукава, а затем принимает напыщенно горделивую позу, взгляд из-под ресниц, губы в язвительной улыбке, и только алые пятна, что бутонами расцветают на щеках, выдают крайнюю степень нервозности.

Чем ближе Майерс, тем ярче полыхает лицо сестры, а когда принцу до нас остаётся несколько шагов, Лисия не выдерживает и, пробормотав что-то вроде: “Ой, вспомнила, у меня же дело, буквально сбегает из-под носа жениха.

Майерс со странным сожалением смотрит ей вслед, затем переводит хмурый взгляд на меня и, будто переключаясь, расплывается в обворожительной кошачьей улыбке.

– Выглядите прекрасно, леди Николь, – мурлычет он, легко целуя мою руку. – Вам идёт совершенно любая одежда. Мне кажется, если вы натянете мешок из-под картошки, на завтра он станет хитом бального сезона.

– Благодарю, сэр. Вы, как всегда, невероятно милы.

– Да… но, видимо, ваша сестра думает иначе. Она словно меня избегает. Будьте добры, скажите, я её чем-то обидел?

– Нет, что вы! Уверена, это недоразумение. Она, наверное, и не подозревает, что вы приняли её поведение на свой счёт, – заверяю со всей искренностью, а про себя думаю, что возможно Майерс в чём-то прав… Я вообще не припомню, чтобы Лисию хоть что-то в целом мире было способно вывести из себя. Она умеет любую ситуацию повернуть на пользу, а тут – покраснела и убежала. Совершенно на неё не похоже.

Майерс задумчиво кивает, а сам смотрит в ту сторону, где скрылась Лисия.

Мягко кружа, снежинки бархатом ложатся на покатые плечи оборотня, путаются в смоляных волосах, кристалликами оседают на густых чёрных ресницах.

Красивый он, этого не отнять… интересно, кому достанется? Может подтолкнуть его к Лисии, помочь им нормально пообщаться?

Я уже хочу подсказать Майерсу способ заманить сестру на разговор, как вдруг меня будто бьёт током. Жар пламенем охватывает рёбра, а время замедляется.

Словно во сне поворачиваю голову и вижу, как в шагах двадцати из очередной кареты на улицу выходят Виктория и Джаред.

Джаред…

Сердце прыгает к горлу.

Всё моё внимание обращается к принцу.

Высокий, по-военному поджарый. Идеальный треугольник из широких плеч подчёркивает приталенный тёмно-зелёный камзол. Брюки из плотной ткани соблазнительно обхватывают крепкие мужские бёдра. Платиновые волосы треплет зимний ветер, донося до меня отголоски терпкого мужского запаха: морозной клюквы и горьких ноток дыма.

“С ним никто не сравнится”, – мелькает в голове слепая мысль.

Я вижу Джареда со спины, а меня уже трясёт в лихорадке. Жар накатывает волна за волной, выжигая здравый смысл.

Принц, будто почувствовав что-то, оборачивается. Я ловлю его пылающий, зовущий взгляд… Секунда, и он по-мальчишески искренне улыбается, показывая клыки, мой же мир стремительно сужается до единственной точки.

Джаред делает шаг навстречу, и цепь истинности тут же натягивается, невыносимо давит, пульсом стучит в висках. Если не коснусь, то не смогу дышать! Если не обниму, то остановится сердце.

– Николь, что с вами? – доносится как из-под толщи воды, я не распознаю слов. Пьяно пытаюсь идти, но ботинки скользят по снегу.

– Николь!

Перейти на страницу:

Похожие книги