Читаем Отбор с сюрпризом полностью

— Прошу прощения, лорд Аэрдан, — Ивина вдруг расплылась в приторной улыбке. — Так безумно приятно с вами познакомиться!

И протянула мне затянутую в перчатку руку для поцелуя. Ее подруга последовала примеру. Пришлось улыбаться и целовать дамам ручки, пока не устроили очередной скандал. А заодно молиться, чтобы слуги поскорее вернулись.

— Лорд Аэрдан, а почему вы занимаетесь встречей гостей? — хихикнула Ивина.

— Государственная тайна, леди, — ответил я. — О, а вот и носильщики! Проводите леди Касельнер и леди…

— Иринар, — с улыбкой подсказала вторая.

— Леди Иринар в отведенные им комнаты.

Леди прошествовали мимо, одарив меня акульими оскалами. За ними потянулись камеристки. А за людьми — длинные вереницы чемоданов. Когда уже это утро закончится? Согласно моему списку, оставалось еще пятьдесят гостей. Чтоб мне провалиться. Забыл напомнить про розы! Но слуги сработали четко и, в отличие от меня, не забыли ничего. Я снова погрузился в ряды имен и фамилий, как вдруг появился Элиас. И по лицу парнишки я понял: что-то случилось.

— Что не так? — спросил я без лишних слов.

— Леди бунтуют! — выпалил Кавернел. — Я не знаю, что произошло. То ли нам дали не ту информацию об их предпочтениях, то ли я что-то перепутал, но некоторых совсем не устраивают их комнаты. Рен, что делать?

— Идем. — Я увлек Элиаса в лабиринты коридоров.

Скандал набирал обороты, потому что крики стало слышно уже спустя десяток шагов. Ссорились трое — две дамы и господин с роскошными рыжими усами. Их имен я не помнил, да и не старался запоминать.

— Это безобразие! — на высокой ноте тянула брюнетка с необъятным бюстом. — Я же просила — никаких цветов в комнате.

— У меня аллергия на ароматические масла, — вторила ей другая.

— Требую немедленно переселить меня в другие апартаменты — с окнами на юг! — громче всех басил усач.

— Господа, что за шум? — Я замер рядом с ними.

Все трое обернулись к нам и смерили взглядами, словно решая, по зубам ли им такая рыбка. Может, надо было написать на лбу, что мы — Высшие лорды? Потому что пока нас считают просто управляющими, бури не избежать. Слишком уж они привыкли помыкать всеми и всюду.

— Вы кто такой будете? — жеманно спросила брюнетка.

— Высшие лорды Аэрдан и Кавернел, — ответил я за нас обоих.

Спорщики ожидаемо притихли, и только слышно было прерывистое дыхание Элиаса.

— Какие-то проблемы? — спросил я.

— Масла…

— Цветы…

— Элиас, — прервал я новую волну возмущений, — доложите его величеству, что этих леди и лорда не устраивают отведенные им покои.

Заслышав, что мы пойдем к королю, троица растерянно заморгала.

— А в чем, собственно, проблема? — улыбнулась брюнетка. — Можно всего лишь вынести цветы из моей комнаты.

— Меня и вовсе все устраивает. — Вторая леди развернулась и ушла.

Усач, покосившись на нас, поспешил за ней. Элиас тут же подозвал слугу и приказал унести вазу из комнаты брюнетки.

— Всего доброго, — мы оба проводили брюнетку до ее двери. Стоило створке захлопнуться, как Элиас вцепился в мою руку:

— Рен, а ведь здесь висела табличка с другим именем. Я точно помню! Потому что эту комнату готовили последней.

— Может, слуги перепутали? — предположил я, уже понимая, что вряд ли.

— Слуги? — Элиас замер. — Зачем? Если мы вместе развешивали эти таблички. Нет, Рен, кто-то хотел насолить именно мне. И…

— Мой лорд! — В коридор влетел один из вверенных подчиненных. — Там прибыли господа, которых нет в списках. Что делать?

Я рванул обратно к двери. Элиас остался. Надеюсь, теперь, когда конфликт исчерпан, парнишка справится сам. А меня уже ждали два почтенных семейства, которые брызгали слюной и норовили кого-нибудь проглотить.

— Доброе утро. Что произошло? — спросил я.

— Что произошло?! — завопила дама необъятных размеров — глава первого семейства, судя по всему. — Ничего особенного. Нас всего лишь нет в ваших глупых списках.

— Да вы знаете, кто мы? — вторил ее супруг, сухой, словно гриб. — Я — лорд Лукиус Братиус. Мы еще с отцом его величества сражались под одним стягом.

— А как ваше имя? — спросил у второй четы, куда помоложе — и потише.

— Лорд Иванер Карнивар с супругой, — ответил тот. — Буду благодарен, если недоразумение разрешится как можно скорее. Вот наши приглашения.

Значит, у Братиусов приглашения нет. Я оставил с гостями пару слуг, а сам поспешил к управляющему. Тот дожидался нас в небольшой комнатушке — и, видимо, наблюдал, как мы справляемся.

— Приехали гости, которых нет в списках. Лорды Братиус и Карнивар с супругами. Приглашение есть только у Карниваров. Прошу, уточните, не закралась ли в ваши списки ошибка, — попросил я.

— Одну минуту. — Управляющий достал объемную стопку и принялся листать. — Братиус… Карнивар… Вы правы, мой лорд, Карнивары есть среди приглашенных, это досадная ошибка. А вот Братиусов нет.

И уставился на меня глазками-бусинками. Я уже думал высказать ему все о подобных ошибках, но вдруг понял, что это может быть частью испытания. Поэтому развернулся и пошел прочь. По пути отыскал Элиаса.

— Управляющий устроил нам сюрприз, — сообщил Кавернелу «радостную» новость. — Срочно нужны еще одни покои на двоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги