- Ну да, в этом случае шанса предать тебя не будет. Но насчёт "никому" - это перебор. Доверие надо завоевать, заслужить, проверить на прочность, а не дарить первому встречному.
- Мне было страшно остаться одной, когда ты увёз меня из обители, а она предложила дружбу.
- Чаще всего так и бывает. Кому нужнее, тот и проигрывает. Ты нарушила баланс.
Глава 46. Помилование
- Кому нужнее, тот и проигрывает. Ты нарушила баланс. В этом и есть твоя ошибка, -говорит Грет, а потом неожиданно переходит к более земным вещам: -Ты ела сегодня? Понятно, - Грет дёргает шнурок и приказывает появившемуся слуге. - Завтрак на двоих.
- Её кормят? - перебиваю я.
- Кого, - Г рет недоумённо смотрит на меня.
- Кору. Она похудела.
- Как положено тюремными правилами.
- А... можно её отпустить? Ну она ведь ничего плохого уже не сделает.
- Ты неисправима.
- Я не собираюсь ни приближать её к себе, ни даже видеться с ней ещё раз. Но пытаюсь понять. Она пыталась выжить. Ты сам знаешь, что иногда давят обстоятельства. Если тестирование не пройдено, девушку выбрасывают из академии. А дальше один путь - в обитель. Такие правила, они загоняют в ловушку.
- Правила правилами, но путь в обитель с чистой совестью лучше, чем предательство. Выбор есть всегда.
- Знаю. Я всё поняла и о вине, и об ошибке. Но поняла и её логику. Кора такая как есть. Это уже не исправить. Но, видишь ли, если её казнят, я всю жизнь буду винить себя, нет не в предательстве, а в смерти человека. Ты сам сказал, что задача не мстить. Пусть она просто уйдёт из моей жизни.
- В любом случае, это решаю не я. Если это так важно для тебя, поговори с отцом. Зла она уже, действительно, не причинит. А спасибо за науку ей можно сказать.
Верно, надо будет поговорить. В этот момент приносят завтрак, и я понимаю, что безумно проголодалась. Ну это не впервой. С детства знаю за собой, после того как понервничаю, меня не прокормишь.
Драконий нос я почувствовала, едва перешагнула порог уже знакомого мне янтарного зала. Он почти приклеился к моему запястью, обнюхивая печать. На этот раз меня провели не через тайный ход в библиотеке, а через парадную дверь.
Отец встретил меня на том же месте и в той же позе, что и прошлый раз. Словно, тут и просидел все эти дни. При виде его во мне шевельнулась жалость: подрагивающие морщинистые руки в тёмных пятнах, целители называют их пятнами смерти, неподвижная окостеневшая спина, истончившиеся ноги. Видно, что он уже давно на них не вставал, не то, чтобы ходить.
- Я доволен тобой, дочь, - мощный голос совершенно не гармонирует с внешним обликом. Магический усилитель, равнодушно думаю я.
Наклоняю голову. Если честно, я давно не думаю о нём, как об отце. И мне не больно, что он хвалит меня за то, что я согласилась рискнуть своей жизнью. Он мой император. Его желания превыше всего.
Дракон одобрительно фыркает мне в ухо, и я немного прихожу в себя. С каких пор я готова по любому поводу собой жертвовать. Может, это янтарный зал настраивает на верноподданнический лад? Но я тут же отгоняю эту эмоцию.
- Я понимаю, что тебе было страшно, но ты помогла раскрыть заговор.
- Благодарю вас, Великий.
- Называй меня отцом. Ты достойная и послушная девочка, и мне нравится твой выбор.
Я понимаю, что речь о печати и хватаюсь за эту соломинку.
- Отец, а Румеру обязательно участвовать в состязаниях? Что если...
- Я уже объявил, что победивший получит не только магию и империю, но и жену - дочь императора. Я не могу отказаться от своих слов. Если твой истинный не будет участвовать, то после состязаний его придётся устранить.
- За что?
- Чтобы разорвать связь, и ты могла выйти замуж, - жестко говорит император. - Не спорь и не разочаровывай меня, лучше помоги ему победить.
- Как?
- Ты сейчас не должна мешать его подготовке своими переживаниями в том числе и за него.
- Я поняла.
- Что я могу сделать, чтобы ты не нервничала? - продолжает отец.
- Отпустить Кору.
- Кто это?
- Моя горничная, её использовали против меня, но я не хочу её смерти...
- Это слабость.
- Не совсем, отец. Смерть - это очень просто. Ошибся человек - стереть его из жизни. Но если пощадить, у него появится шанс понять ошибку.
- Это верно для высших магов, - одобрительно говорит отец. Но тут же добавляет с ноткой презрения: - Низшие редко пересматривают свои поступки.
Некоторое время он молчит, потом кивает:
- Хорошо, если тебе это будет приятно, пусть живёт.
- Спасибо, отец.
Дело не в приятности, думаю я, мне будет легче о ней забыть. Но об этом я не говорю. Понимаю, что это та самая слабость.
- Позови Керна.
Это он кому? Ах! Из -за гобелена, закрывавшего стену за спиной отца, вынырнул слуга и метнулся к выходу из зала. Это было так неожиданно, что я вздрогнула.
Дракон игриво дунул мне на макушку. Я явно его забавляю.
Вошёл Керн.
- Эту, её горничную освободить и выкинуть из города.
- Сделаю, Великий! Дар огня ей вернуть?
- Нет, не достойна. Да, постой, можешь посадить её в дилижанс до любой ближайшей обители и оплатить его. Иначе это ничем не будет отличаться от казни.
Керн выходит.
- Это милосердно, отец, спасибо.