Читаем Отбор в гарем, или 50 оттенков любви полностью

Отбор в гарем, или 50 оттенков любви

Шла. Упала в реку. Ну, не сама упала - подтолкнули. Очнулась в другом мире, на руках у смуглого красавчика. Кто я, говорите? Розовая Жемчужина, Жрица Рождающего магию? И что нам это дает? Из плюсов: помолодевшее на пятнадцать лет тело и шанс получить магию. Из минусов - пятьдесят женихов, пятеро из которых должны стать моими мужьями. Нравится, не нравится - выбирай, красавица!

Лёка Лактысева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика18+

Лактысева Лёка

Отбор в гарем, или 50 оттенков любви

1. Спасение утопающих...

Гулять у реки в сырую холодную погоду мало кто любит, но меня всегда тянуло к воде. Вот и в этот осенний день я неторопливо бродила по набережной. А что еще делать в свой законный выходной одинокой женщине тридцати пяти лет? Я даже кошку не могла завести: не с моей работой! То дела допоздна, то командировки…

Я шагала по мокрым, скользким от дождя бугоркам брусчатки и вспоминала последнюю поездку. Что-то застопорились продажи лекарственных препаратов фирмы, торговым представителем которой я работала. То ли цены высоковаты для среднего покупателя, то ли врачи назначают таблетки наших конкурентов. Надо будет разобраться в этом вопросе более тщательно!

– Эй! помогите! – хриплый женский крик выдернул меня из задумчивости.

Я вздрогнула, обернулась на звук. Бросилась к невысокому парапету, вниз от которого уходила отвесная, закованная в гранит стена. Прямо как в Питере! 

…в воде, прямо у стены, бултыхалась совсем молодая девчонка в легкомысленном розовом платьице. Тонкая мокрая ткань облепила ее плечи, широкий свободный подол путался в ногах. Выбраться самостоятельно у девушки шансов не имелось: слишком высоко было до края парапета. 

Я быстро развязала пояс плаща, сдернула с шеи шарф, связала их вместе морским узлом. На конце шарфика сделала петлю. Легла животом на парапет и свесилась вниз:

– Хватайся! – бросила девушке конец самодельной спасательной веревки. 

Дважды повторять не пришлось: незнакомка поймала шарф, продела ладонь в петлю и прошипела сквозь зубы:

– Тащи!

«Еще и командует!» – проворчала я мысленно и начала пятиться задом, одновременно подтягивая за собой веревку. Как назло, набережная была настолько пустынна, что позвать на помощь кого-то посильнее меня шансов не было. Пришлось справляться своими силами. 

Не скажу, что это было просто. Я извозилась в грязи, запыхалась, вспотела и замерзла одновременно, но, наконец, сумела вытянуть незнакомку наверх. Тут же укутала ее в свой плащ, который догадалась скинуть, еще когда освобождала пояс. 

– Фух! – выдохнула с облегчением. – Сейчас вызову такси. Куда тебя отвезти? Или поедем ко мне – сушиться, греться?

Не то чтобы у меня была привычка приглашать в свой дом незнакомых людей, но девчонка выглядела такой замерзшей, несчастной и безобидной, что опасений не вызывала. Да и нечего у меня там брать, если честно! Не нажила я богатства, не считая самой квартиры, взятой в ипотеку. Вот недавно только последний взнос выплатила…

– Погоди! – девчонка почему-то обращалась ко мне на «ты».  Я решила не обращать внимания. Мало ли, какое ей воспитание досталось. – Я тебя сразу отблагодарить хочу. Вот, примерь. 

Она стянула со среднего пальца левой руки массивный перстень-печатку с непонятным значком-иероглифом. 

– Да не надо… – попыталась отказаться я. Можно подумать, я что-то заработать хотела, когда бросилась на помощь!

– Примерь! – девушка сунула перстень мне в руку и требовательно уставилась в глаза пронзительно-синим взглядом. Очень знакомым взглядом. Да и лицо ее чем дальше, тем больше казалось мне до странности знакомым. 

– Ладно, а то замерзнешь же совсем! – смирилась я. 

«Потом верну, когда обсохнет, отогреется и придет в себя», – успокоила свою совесть. 

Перстень сел как влитой. По нему пробежал блик света. Я даже глянула мельком на небо: откуда вдруг? Но небо оставалось пасмурным и серым. 

– И вот это тоже! – девчонка подала мне еще одно колечко. На этот раз – тонкий ободок с тремя полупрозрачными искристыми камушками. 

– А не слишком ли для благодарности? – я попыталась отмахнуться от очередного подарка сомнительной ценности. 

– Не спорь!

Я снова послушалась. Очень уж не терпелось увезти босоногую девчонку в тепло. Да и самой хотелось переодеться в чистое и выпить что-нибудь погорячее и покрепче. Глинтвейна, к примеру…

Второе колечко тоже пришлось по размеру и ловко взяло в плен указательный палец моей левой руки. 

– И что теперь? – подняла я взгляд на незнакомку.

Пока я накидывала на нее плащ и примеряла кольца, мы незаметно переместились. Теперь у края парапета, спиной к воде, стояла я. 

– Теперь – прости! Так надо… – девчонка внезапно толкнула меня двумя руками в грудь, и я, нелепо взмахнув руками, полетела спиной вниз. 

«За что?!» – успела то ли подумать, то ли вскрикнуть. А потом холодная вода обхватила меня со всех сторон, сомкнулась над головой, потянула ко дну.

«Она похожа на меня двадцатилетнюю!» – вдруг сообразила я в самый неподходящий момент.

2. Розовая Жемчужина


Не успела я испугаться и проститься с жизнью, как мои ноги, а потом и попа коснулись дна. «Что-то как-то мелко тут» – отметила вскользь. А потом чьи-то сильные руки подхватили меня подмышки и под колени, вынули из воды и прижали к голой горячей груди. Сильной. Широкой. Смуглой. 

Впрочем, ровный южный загар своего спасителя я заметила чуть позже, когда проморгалась и откашлялась. Водицы все-таки нахлебаться успела...

Разлепила мокрые ресницы. Оценила диспозицию. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы