Читаем Отбор в гарем, или 50 оттенков любви полностью

Празднество в честь обретения князя горожане устроили через три дня, когда при поддержке прибывших из империи магов удалось очистить улицы города от обломков, осколков и следов огня. 

А потом на новоиспеченного князя и на всех нас навалилась работа. Ее было много. Если бы не помощь императора Патвайи Пату и его лучших магов, нам, наверное, лет пять потребовалось бы, чтобы восстановить местами разрушенные стены крепости, очистить крепостной ров, найти подходящее место и возвести лечебницу и новый Храм Рождающего… 

Благодаря магам-портальщикам оживилась торговля. В город и из города потекли товары, купцы, гости. Княжеская казна начала наполняться.

Все мои курсы и знания по управлению коллективами внезапно оказались очень кстати. Мужья не стеснялись советоваться со мной, доверяли подбирать людей на разные должности. В общем, я почувствовала себя настоящей княгиней! Когда видела, как меняется к лучшему жизнь города – гордость брала за себя и за своих мужчин. Не ошиблась я в выборе!

– Госпожа! Завтрак сюда подать или в малой буфетной накрыть? – оторвал меня от воспоминаний голос Санны. 

– Смотрю, время уже за полдень? Скоро мужья на обед вернутся. Тогда и поем. А пока только чаю выпью. 

– Как прикажешь, княгиня! – девушка скользнула за дверь.

Проводив ее взглядом, я подошла к окну.

Распахнула створки, чтобы вдохнуть свежий воздух, пропитанный медовым запахом цветущих садов. Заметила, что колокольный перезвон прекратился. 

«Интересно, как скоро рождающий выберет новую Розовую Жемчужину?» –  задумалась с улыбкой. Не ожидала, что расстанусь с этим званием так скоро. С другой стороны, я теперь даже не третья принцесса империи Эллисьен, а княгиня Эвелина, супруга Великого князя Нибу Иру. Мне этого более чем достаточно!

К обеду, как я и ожидала, собрались все мои мужья. Мы дружно уселись за стол. Я взялась раскладывать по тарелкам еду, и тут от аппетитных запахов меня снова замутило.

– Ик!.. – сказала я и рванула к окну – дышать свежим ветром. 

– Что с тобой, Эва? – всполошился Нибу Иру. 

Сон Бран и Шарли Гэл тоже выглядели встревоженными. А вот Эд Полан и Летан Винд только улыбались безмятежно. 

– Вы что-то знаете? – уставилась я подозрительно на эту парочку. Уж больно довольные лица у них были.

– А ты сама разве ни о чем не догадываешься, жена? – сделал удивленное лицо муж-целитель. – Уже неделя, как ты стала много спать. Теперь вот тошнота появилась. Может, еще и на соленое потянуло? 

– На кислое, – припомнила я свои вкусовые пристрастия последних дней. – Намекаешь, что…

– Прямо говорю, без намеков, – поправил меня Летан Винд. – Скоро у нашего Великого князя наследник появится!

Кто из нас больше удивился – я или Нибу Иру – сказать не берусь. Но думал мой князь недолго: выскочил из-за стола, подбежал, подхватил меня на руки, закружил по буфетной, целуя на ходу:

– Люблю тебя, жена! – не стесняясь присутствия других мужей, заявил громко. – Видит Рождающий – больше жизни люблю!

***

Забегая вперед, скажу, что новая Жемчужина появилась у нас через три дня. И, как только это произошло, к нам зачастили гости из империи и из других королевств. Все – будущие маги из самых именитых магических семейств. Был среди них и Джано Рейн. Он обрел метку Принимающего одним из первых. А потом, через долгие тридцать дней отбора, стал одним из пяти Избранников новой Розовой Жемчужины и получил магическую силу. Но это – совсем другая история!

Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы