Читаем Отбор: ведьма - (не)невеста (СИ) полностью

- Он был бы прекрасен, если бы вы на пару с Хатрой не отравили его своей ненавистью и враждой. Тумана больше нет! Наставница подарила ему прощение, а источник вашей силы иссяк уже давно. Вы сами питались силой леса. Теперь эти места станут свободны! От вас! Вашей пагубной магии.

Мы так и стояли друг напротив друга, глядя глаза в глаза. Взор короля искрил гневом, но почему-то в этом гневе не было ненависти. Наоборот. Во взгляде короля проскользнуло уважение.

- Хорошо! - наконец-таки изрек он. - Если сможешь освободится от лесных пут, так уж и быть, отпущу.

Внутри меня уже давно, со времени побега, зрело ощущение, что лесная чаща взывает ко мне, чего-то требует, шепчет забытые некогда слова. И вот теперь биение земли слилось в единый ритм с током силы во всем теле.

- Я единственный ваш ребенок, а значит - наследница! - с гордостью выдала я опешившему королю. - Почему это лес не должен слушаться мня?!

Ветви лозы с моих ног стали отступать, робко касаясь обнаженной кожи и туфель.

- Что ж, - Ормо перестал сопротивляться моим путам, сковавшим его по рукам и ногам. - Вижу, что ты справишься с задачей владетельницы Туманных долин. А мне пора…

Перед нами снова расступились заросли леса, образовав широкий коридор из древесных стволов, в конце которого угадывалось слабое свечение.

- Вот оно! - воскликнул туманный владетель. - Сердце леса, из раны которого проистекает сама жизнь.

Мое заклятие пало, и владыка двинулся вдоль прохода, направляясь к самому сердцу Предвечного леса.

Но неожиданно, словно видение из неприступных зеленых глубин, навстречу королю туманов вышла сама ведьма.

- Значит это, все-таки, правда, - горько усмехнулась Хатра. - Сердцем леса ты сделал могилу моей дочери.

- Разве это так дурно, увековечить того, кого искренне любишь? - поинтересовался Ормо. - Ты тоже увековечила своего возлюбленного и моего брата в довольно специфическом состоянии. Участь твоей дочери не самая худшая.

- Твой жрец мертв! - воскликнула госпожа Матаир. - Тебя больше некому будет защитить от меня.

- А меня больше и не надо защищать, - развел руками король. - Моя сила на исходе, как и твоя. Давай, бери мое сердце, но оно и так вот-вот перестанет биться. Или ты желаешь просто покромсать меня напоследок?

- Мерзавец! Ты все просчитал…

- Не умей я просчитывать, никогда бы не смог так долго править среди отравленного нечестью народа.

Ормо направился к алтарю, у изголовья которого едва-едва тлел огонек, который был сердцем моей матери. Я двинулась следом за ним, чтобы никто из этих двоих не натворил дел.

- Смотри, Хатра, мое сердце больше некому и нечему защитить. Моя дочь сумела подчинить себе стихию, и лес мне больше не подчиняется.

Госпожа Матаир посмотрела на меня с удивлением.

- Я всегда знала, ты сможешь! - сообщила она мне.

- Но я не хочу…

- По эту сторону леса, - неожиданно заговорила Хатра словами туманного короля. - Женщины свою судьбу не выбирают.

И схватила сосуд с сердцем, под протестующий возглас Ормо.

Что произошло в следующую минуту так и не поняла толком, потому что не запомнила.

Но мир над моей головой рухнул, как только сосуд с сердцем, ударившись о ритуальный камень, раскололся на мелкие кусочки.

Глава 26

Эйдан


Казалось, мир обрушился на меня всей своей мощью, придавив огромным весом. Пусть я и был вынослив, но не смог противостоять самому мирозданию, которое норовило меня расплющить. Я почувствовал, как из носа и ушей хлынула кровь, в глазах потемнело, и на миг все исчезло.

Когда открыл глаза, понял, что-то не так. Физиономия Хаттра точно была не тем, что первым хотелось увидеть после смерти.

- Очухался? - по-отечески заботливо осведомился дорогой родитель. - Тогда вставай уже.

Что-то было явно не так.

Хаттар бы не в духе. Быть не в духе у моего отца вообще-то получалось редко, за исключением тех дней, когда погибал кто-то из его людей.

- Что случилось? - от резкого движения голова пошла кругом, и зазвенело в ушах.

- Эй, полегче-полегче! - отец придержал меня за плечо. - Не совершай слишком резких движений. Привыкай… так сказать, к новой своей ипостаси.

- Ты сам сказал вставать, - буркнул недовольный слабостью и подкатившей тошнотой. - Какого черта произошло, что мне так паршиво?

- А ты разве не чувствуешь? - Хаттар махнул рукой. - Не видишь, не слышишь, что происходит вокруг.

Что-то было явно не так.

Больше не разило влагой и болотной тиной. Пахло цветами, совсем немножко медом и хвоей. Пели птицы и шумели ручьи… Но я не чувствовал запахов, таившихся от меня за сотни шагов, не слышал шорохов и писка полевок глубоко под землей.

Пели птицы…

- Где мы? - я осмотрелся вокруг и не мог узнать место. Передо мной рос лес, но не тот, который я знал всю жизнь - дремучий, древний, наполненный нечистью и страхом.

- Мы в Предвечном лесу! - не стал увиливать от ответа в своем любимом словоблудии мой батюшка. - Как видишь - он теперь немножечко… видоизменился.

- Я заметил, - кивнул я прогоняя шум в ушах. - Птицы поют.

- И всего-то? - Хаттар встал со своего места. - Я думал ты более наблюдателен.

Перейти на страницу:

Похожие книги