Читаем Отборные женихи полностью

Ничего не объясняя, старшая из сестер Дорин подалась вперед и, схватив лицо алхимиста ладонями, насильно повернула его голову в свою сторону. Далее последовал громкий поцелуй с «чмоком», оглушивший обоих. Потому неудивительно, что Кохт дернул рукой в сторону, потеряв на секунду контроль за каретой, и позволил той заехать колесом в сточную яму. Передняя ось не выдержала и треснула, будку же накренило вначале вперед, затем и вовсе набок.


***


Внутри послышался женский крик, затем наступила тишина. Лавочники, сокрушаясь, высыпали на улицу, качая головой, но не приближаясь. Каменный гомункул хоть и с человеческим обликом, однако же принял боевую стойку, как самый настоящий цербер, выгибая спину, охраняя таким образом поваленную набок карету.

— Бумаги! — первым делом крикнула Рияна Дорин, глядя на парящие в воздухе листки с лицами лордов-штрафников.

— Эм, я вам не мешаю? — уточнил Кохт, намекая издалека на стесняющие обстоятельства. А именно — в момент падения он был вынужден обнять девушку, прижимая к груди ее голову, чтобы защитить от возможной травмы. Теперь же, после всего случившегося, лежащая на нем барышня ничуть не смущалась, да еще и начала елозить по нему не самыми плоскими формами, пытаясь собрать какие-то там бумаги.

— Что вы лежите! Помогайте! — воскликнула Рия, одержимая мыслью собрать все листки до единого.

— И как я это сделаю? — Ионас повторил попытку достучаться до разумной части мозга как-никак детектива.

— Ой, — запоздало сообразила девушка, переползая через него вбок, нечаянно задев коленом чувствительное место мужчины.

— Вы! — прохрипел он, отпихивая от себя замешкавшуюся буянку и сгибаясь от боли, лежа на боку. — Да что вы вообще творите!

— Я? — воскликнула она, не понимая поведения парфюмера. — Ничего, а вы?

Запоздало Рия вспомнила поцелуй и смутилась, прямо как в юности, заливаясь краской.

«Додумалась же, дурында, — корила она себя, закусывая губу от досады: — Так неудобно получилось…»

— Тогда что было до этого? — уточнил Ионас, смахивая предательскую слезу в уголке глаза. А заметив в поведении девушки зачатки разума и проснувшуюся совесть, возликовал.

— Ничего не помню, — поспешно ответила Рия, пытаясь перевести тему разговора. — Так что там с саном?

— Каким еще, к черту, саном! — Ионас опять перестал улавливать смысл в ее словах.

«Может, все-таки головой ударилась? — подумал граф, однако тут же поспешил прогнать прочь эту глупую мысль. — Да нет же, голову я защитил. Положительно не понимаю этих женщин!»

«И чего он прицепился! Ну поцеловала я его, подумаешь, проблема!» — думала тем временем девушка-детектив, продолжая собирать бумаги по всей будке.

— Сойдите с лица козлобородого, — протянула она с досадой в голосе, пытаясь вытянуть листок из-под ног вставшего мужчины. Кохт тем временем отворил верхнюю дверцу упавшей набок кареты.

— Что-что, простите? — Пригнувшись, он заглянул обратно, наблюдая за действиями девушки.

— Вы стоите на портрете джентльмена с козлиной бородкой, — терпеливо разжевала ему Рия, прямо как маленькому несмышленышу, глядя укоризненно на не реагирующего тем не менее мужчину.

— Да бросьте вы свои бумажки, дались они вам, — произнес парфюмер, в итоге все же приподнимая ступню, мешающую достать бумажку.

— Для порядка нужно собрать всех, затем призвать их к ответу. Не потерплю лгунов, так и знайте!

— Интересная вы личность, — только и ответил алхимист, присаживаясь и обхватывая руками девушку чуть выше колен. — А теперь вылезайте давайте.

В одно движение он ловко усадил разозлившуюся Рию себе на плечо, затем поднялся из полуприседа. Затем граф подтолкнул девушку, перемещая ее пятую точку на боковую стену кареты, ныне находящуюся сверху.

— Там еще остались листки! — возопила сыщица, возмущаясь.

Быстро собрав оставшихся якобы штрафников, Кохт вылез следом, всучивая пергамент разгневанной девушке.

«Вообще-то, это я должен злиться, — подумал он, — без кареты, теперь даже не знаю, где спать, да и что вообще делать в этом ЦАМТе.

— Вы как там, живые? — выкрикнул мясник, видимо, самый смелый из кучки торговцев, с опаской поглядывающих то на гомункула, то на выбравшихся из кареты личностей.

— Похоже, — неуверенно произнес алхимист, запоздало испугавшись не за себя, за девушку, потому спросил следом: — Вы как себя чувствуете? Ничего не болит?

— Разве что от вас! — огрызнулась Рия, пересчитывая листки. Осознав, что умудрилась ляпнуть, все же извинилась: — О боги! Простите великодушно мне мой скверный характер, когда я чем-то увлечена, перестаю чувствовать реальность.

— С этим не поспоришь, как и с тем, что я остался без крова, — сокрушенно произнес парфюмер, пропуская мимо ушей последний выпад девушки, тоскливо оглядывая испорченный напрочь транспорт. Выкинув вперед руку, мужчина отпустил гомункула, осыпавшегося на брусчатку тут же комьями земли да мелкими камешками.

— Ну дела, — произнес кто-то из толпы. Собравшаяся публика солидарно закивала головой, приговаривая: «Да», «Да уж», «Ага», «Бывает же».

— Похоже, необходимо убираться отсюда, пока на нас не пришел смотреть весь город вместе с Ортибахом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Двенадцати королевств

Похожие книги