Читаем Отчаянная полностью

- А ты, значит, посаженный отец? - девушка ответила ему такой же кривой ухмылкой.

- Ага.

Он предложил ей локоть, на который, по обычаю, она должна была положить руку. Но Кира предпочла не прикасаться к нему. Зато лицо мужчины привлекло ее внимание.

Они чинно двинулись к аналою под звуки, имитирующие звучание органа.

- Постой, я тебя знаю! Ты тот... Оллаган... - она с трудом вспомнила его имя, слышанное всего один раз. - Который Муху забрал!

- Кого? - в глазах мужчины отразилось искреннее недоумение.

Кира смешалась.

- Ну... Темару!

- А. Ну да, справная бабенка, - на этот раз на его заросшем лице расплылась довольная улыбка. - Свое дело знает.

- Как она? - девушка с надеждой заглянула ему в глаза.

- Не жалуется, - Оллаган пожал плечами. - Я ж не зверь какой, чтоб женщину обижать.

Кира могла бы с этим поспорить, но не стала. Она была рада за Темару, разделившую с ней тяготы «Пилигрима». Но сейчас ей, как никогда, хотелось увидеть хоть одно знакомое лицо. Пусть даже это будет бывшая проститутка.

- Я бы хотела с ней встретиться, - произнесла она вслух свои мысли, не ожидая, что кто-то ответит на них.

Но Оллаган услышал.

- Если командор позволит - пожалуйста. Вы ж тут не в тюрьме.

Кира хотела ответить что-то язвительное, но поймав на себе холодный взгляд Хоргана, поспешно прикусила язык.

Судя по потемневшим глазам, командор был не рад, что она говорит с другим мужчиной.

До аналоя оставалась всего пара шагов, когда Киру вдруг посетила дерзкая мысль.

Сделав излишне заинтересованный вид, она подалась в сторону Оллагана и, будто бы невзначай, погладила кончиками пальцев по его огрубевшей кисти.

Со стороны аналоя донесся сдавленный звук, похожий на рык. Оллаган отшатнулся, словно она была прокаженной.

- Ты это, - пробормотал он, виновато поглядывая в сторону командора, - не дури, с деррангами так не шутят.

Сложив губы в вызывающую усмешку, Кира вскинула голову. Но выражение, с которым Хорган смотрел на нее, заставило девушку внутренне сжаться. С силой сжатые челюсти, выступившие желваки, хищный, даже какой-то плотоядный прищур...

Казалось, Хорган с трудом держит себя в руках, хотя с удовольствием сжал бы их на тоненьком горле строптивой невесты.

Словно почувствовав возникшее напряжение, священник поспешно шагнул вперед.

- Оллаган Рени, как посаженный отец, отдаешь ли ты эту женщину в жены Яну Доновану Хоргану? - услышала Кира слегка измененную ритуальную фразу.

- Да, отдаю, - Оллаган на всякий случай сделал еще один шаг в сторону.

Кира с трудом сдержала саркастичный смешок. Надо же, как все боятся ее жениха! Она должна им гордиться!

- Ян Донован Хорган, берешь ли ты в жены эту э-э-э... - священник замешкался, видимо, припоминая имя невесты.

- Заключенную RQ-23/41/58, - скривилась Кира, глядя прямо на Хоргана.

В глазах командора бушевала настоящая буря, с громом и молниями. Но лицо оставалось абсолютно спокойным, когда он с легкой хрипотцой произнес:

- Беру, отче. И даю ей свое имя, свой дом и свой хлеб.

Соблюдая обычай, Хорган шагнул вперед, к Кире, но ей показалось, будто это сама неизбежность надвигается на нее, лишая последних сил. Она не сопротивлялась, когда он взял ее за руку, только почувствовала, как под легкими прикосновениями его пальцев по коже пробежал электрический разряд, поднимая дыбом незаметные волоски.

Кольцо оказалось тяжелым и холодным, словно все это время лежало в снегу. Кира вздрогнула, когда оно скользнуло по ее пальцу, символизируя нерушимость обетов. Для нее же это был символ ее заключения. Еще один ошейник, только старинный и дорогой.

Хорган немного задержал ее руку, а потом отпустил.

- Осталось поставить подписи, - произнес он, протягивая Кире графеновый стилс, - и этот фарс будет закончен.

Девушка понимающе усмехнулась. Он повторил ее же слова.

На экране аналоя уже высветился свеженький бланк регистрации брака с кодом ДНК будущих супругов, отпечатками их пальцев и сетчатки, давно заменившими имена на официальных бумагах. Но брачное свидетельство оставалось практически единственным документом, где еще требовалась ручная подпись.

- Как я понимаю, поцелуев не будет, - констатировала Кира, наклоняясь и ставя на экране размашистую закорючку. Та замигала красным цветом, сигнализируя, что документ еще не готов.

Выпрямиться девушка не успела. Сзади прижалось большое, сильное тело, которое могло принадлежать только одному мужчине. Его руки обхватили ее талию железным кольцом, лишая дыхания. Кира гулко сглотнула, боясь двинуться с места, и тут же твердые губы Хоргана мазнули по ее щеке с легкой, небрежной лаской.

- Не стоит играть с огнем, если ты не готова тушить пожар, - сквозь шум в ушах услышала она его низкий голос с завораживающей хрипотцой.

В следующее мгновение командор, как ни в чем не бывало, взял стилс из ослабевших рук девушки и поставил свою подпись рядом с ее. Обе подписи стали зелеными, а потом почернели. Прежде белый экран окрасился в приятный нежно-розовый цвет, на котором проступил официальный герб Земной федерации.

- Электронная регистрация брака завершена, - провозгласил синтезированный голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарианские истории

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы