— Тэд, я правильно запомнила ваше имя? — обратилась она к прибывшему слуге. — Скажите, кто заведовал всем в отсутствие хозяина? Его бумагами, лошадьми. Кто отвечает за выплату жалованья прислуге, засев полей, покупку скота?
— Когда хозяин болел прошлой осенью, он просил помощи у наших соседей.
— У господина Лэрдока?
— Нет. Он бывает здесь в сезон, ведь рядом с нами его летнее имение. Гарри Кирстон, друг семьи Горонтэк. Он нанес вам визит вчера, когда вы принимали модистку.
— Печально. Я не знала об этом. Почему хозяин не доверял управление замком своему племяннику?
— О, господин Тибальд любил Кристофера как родного сына. Жалел его, ведь тот потерял родителей, но не доверял ему. Считал его юным и слишком вспыльчивым.
— Почему у Тибальда не было жены и детей? — только сейчас Диана сообразила, что не знала имени мужа. Да уж, совсем «маленькая» деталь.
— Он был в браке, — нахмурился дворецкий. — И не один раз. Первая жена умерла в родах вместе с сыном. После этого господин долго не хотел жениться. И всецело посвятил себя службе у повелителя. Замок выстроил как можно ближе к главному дворцу. Состарившись, он не мог более так рьяно выполнять работу, поэтому начал разводить лошадей. И по приказу повелителя нашел спутницу, но она не смогла подарить ему детей. С ней случился несчастный случай. Вы третья жена нашего господина. И последняя, — уже тише добавил Тэд.
— Это будет уместно, если я нанесу визит нашим соседям?
— Думаю, да, госпожа.
— Спасибо, Тэд. И еще одно. Есть ли в замке прислуга, которая хочет, чтобы Кристофер стал здесь хозяином? Есть ли кто-то, кто станет помогать ему, навредив при этом мне?
— Затрудняюсь ответить, но я на вашей стороне.
— Спасибо, Тэд. Спокойной вам ночи.
Глава 30
Следующие два дня прошли в суете. Диана нанесла визит Гарри Кирстону и его семье, попросив помощи в делах. Соседи оказались милой парой лет пятидесяти, и не отказали госпоже Горонтэк в помощи, пообещав наведаться, помочь ей с бумагами и подготовиться к посевным работам. Несмотря на то, что у девушки после первых уроков верховой езды болели все мышцы, даже те, которые не болели никогда в жизни, она все равно передвигалась на лошади. И даже смогла пустить животное в галоп, чему радовалась как ребенок.
К концу недели Диану ждали сразу две новости. Первая очень приятная: привезли платье к балу-маскараду и несколько пар кожаной обуви, а также несколько масок, одну из которых она должна надеть на торжество. Наряд получился просто великолепным, но примерить его она не успела. В замок пожаловали гости.
Неожиданные и максимально неприятные.
— Здравствуй, сестренка. Неужели ты не рада видеть своего брата?
Он обнял ее, весело улыбаясь. Вот только Кириоса здесь не хватало.
— Ты чего приперся, братишка? Документы мог и гонцом передать.
— Что-то невежлива ты, Астерия. Кто ж так с родным человеком разговаривает? Такие важные документы я не мог доверить никому. Сам лично решил доставить и с сестрой повидаться. Размести меня и гостей в замке, я думаю, мы надолго здесь задержимся.
— Документы.
— Не раньше, чем нас примут со всеми положенными почестями. Слишком много возомнила о себе. Может, забыла, что я твой брат и ты всем мне обязана. Как сыр в масле катаешься, а я должен бедствовать? Не дождешься! — он угрожающе сделал к ней пару шагов, а Диана отступила назад, за своих охранников.
Теперь все встало на свои места, Кириос заранее все спланировал. Как только старик умер, ему в голову пришла эта гениальная мысль: оставить документы у себя.
— Оказать тебе те же почести, которые ты оказал мне, впервые увидев? Не угрожай хозяйке дома, а то рискуешь быть выставленным за двери. Документы! Отдашь сам? — Диана кивнула слуге, чтобы звал охрану.
Через несколько минут отряд воинов окружил прибывших. Злость исказила лицо Кириоса. Он достал два листа, свернутых в рулон, и кинул на стол.
— Накормите их и постелите в дальней башне. Они здесь не гости. Завтра эти господа покинут замок.
Диана взяла документы и вышла из комнаты, по дороге отдавая распоряжение вызвать поверенного мужа. Сердце отчаянно колотилось. Только что она открыто объявила войну весьма опасному человеку, но другого выхода из ситуации не видела.
Нужно срочно придумывать, что делать дальше и как обезопасить себя от таких, как Кириос, Кристофер и прочие претенденты на богатство. Может, бросить все к черту и убежать? Самым верным решением было вернуться в свой мир, но как это сделать, Диана не знала. А бороться и выживать нужно уже сейчас.
Усилив возле себя охрану, девушка вошла в кабинет. Развернув бумаги, привезенные Кириосом, она обнаружла, что одна — это соглашение, подписанное ею и Тибальдом, а вторая — разрешение повелителя на их брак.
— Добрый вечер, я так понимаю, у вас имеются нужные документы? — обратился поверенный к госпоже Горонтек.
— Абсолютно верно.
Ознакомившись с ними, мужчина снял ключ с шеи и направился к книгам, предварительно попросив Диану запереть дверь изнутри.