Он выглядел так, словно собирался что-то сказать, затем замолчал, наблюдая за ней сузившимися глазами. Мгновение тянулось между ними, они не были до конца уверены, что сказать или как уйти. Когда он, наконец, заговорил, это были медленные, обдуманные слова. “Я должен отвести тебя обратно к твоей семье”.
“Я могу найти их сама”.
“Я уверен, что ты сможешь”.
Сью одарила его мимолетной улыбкой, повернулась и помчалась так быстро, как только позволяли ее ноги, в переполненный бальный зал.
***
Это было глупо. Ему были знакомы затененные уголки террас, и он видел больше садовых скамеек, чем хотел бы признать, но ждать в одиночестве в библиотеке леди, которую он даже не видел этим вечером? На этом балу не было никого, кто был бы похож на его воспоминания о Сюзанне.
Лишь горстке людей не хватало ее роста, и из них только Сью была близка к ней по цвету кожи. Но Сью никогда не смогла бы стать такой бесстыдной соблазнительницей, какой была Сюзанна. При этой мысли из его горла вырвался хриплый смешок. Этого просто не могло быть. Дело в том, что Сюзанны сегодня не было было здесь.
И все же он стоял здесь.
Он покачал головой и снова посмотрел на записку в своей руке. Ему не следовало снова доверять близнецам Фэрлин.
Последняя строчка была написана другим почерком, и ни одна из них не была написана размашистым почерком, который он представлял для Сюзанны. Конечно, откуда ему знать о ее почерке? Он закатил глаза от своего болезненного отчаяния из-за этой леди и задул свечу рядом с собой одним быстрым вдохом воздуха. Это была плохая идея.
Он должен уйти.
Он потянулся к двери, когда она открылась. Свет из коридора пролился в темную комнату, очертив ее пышные формы и узкую талию. У него на секунду перехватило дыхание. Ее лицо было в тени, но волосы за спиной в свете лампы казались сделанными из упавших звезд. Он наконец-то нашел ее.
“Изабел? Ты здесь? ” спросила она в тишине библиотеки, делая шаг вперед и отпуская дверную ручку. “Виктория сказала, что ты...”
“Сюзанна”, - прозвучал его голос грубым шепотом. Он был достаточно близко, чтобы услышать ее вздох, и от этого по его телу пробежала волна осознания.
Она отступила в сторону, подальше от него, но также и от двери. “Ты не Изабель”.
“Насколько я знаю, нет”. Он ногой захлопнул дверь и сделал шаг в ее направлении. Он не собирался терять ее снова. На этот раз от него не убежишь.
“Она здесь, с тобой?” Она сделала еще один шаг от него, отступая к стене с книгами.
Ему пришлось мысленно встряхнуться, чтобы уследить за тем, о чем она спрашивала. Кто был здесь с ним? Он понятия не имел, но точно знал, что они были одни. “Нет, но ты здесь”.
“Вы должны меня извинить”. Она попыталась пройти мимо него, но он преградил ей путь.
“Ни за что”. Он подошел к ней ближе, усмешка тронула его губы, когда он увидел, как она сделала еще один шаг назад от него, ее силуэт двигался в темноте. Она думала, что сможет снова ускользнуть? Маловероятно.
“Я должна пойти проведать Изабель. Я получила сообщение, что ей стало плохо в библиотеке и она нуждается в моей помощи. Если ее здесь нет ...” Ее голова повернулась к закрытой двери.
“Полагаю, с вашей подругой все в порядке. Меня тоже заманили сюда запиской. Только моя записка правдива”. Он победоносно скомкал записку, которую крепко сжимал в руке, прежде чем опустить ее в карман.
Она наткнулась на ручку кресла и заметалась вокруг него. Очевидно, она думала, что кожаное кресло остановит его. Она ошибалась. “Что говорилось в этой записке?”
“Что я смогу найти тебя здесь”. Он одним быстрым движением обошел кресло, приближаясь к ней с каждым вздохом.
“О”.
“Сюзанна, почему ты ушла? Подожди.” Он вскинул руку. “Не отвечай на этот вопрос. Я не хочу знать. Меня волнует только то, что ты сейчас здесь”.
“Я не должна была этого делать”, - пробормотала она, склонив лицо на уровень его галстука.
“Я слышал, что лорд Геддингс гордится своей книжной коллекцией почти так же, как своими охотничьими трофеями. Так много острых углов ...” Он услышал, как ее спина с негромким стуком ударилась о книжную полку. “Не такая, как ты. Мягкая. Красивая”, - закончил он шепотом про себя, но знал, что она услышала его.
Он преодолел последний разрыв между ними, опершись одной рукой о полку над ее головой. Тома в кожаных переплетах зашевелились под его пальцами, когда он навис над ней. Она была так близко. Ее волосы пахли сладостями, украденными с кухни. Он вдохнул, но ее запаха было недостаточно. Ему нужно было прикоснуться к ней, но он подождал, чтобы не спугнуть ее — не в этот раз.
“Я не должна ...” - начала она, но слова потерялись, прильнув к ее губам, полным губам, которые он хотел поймать в ловушку своими.
“Я тоже не должен. И все же мы здесь, вместе”. Он нащупал кружевную отделку на плече ее платья и повертел ее в пальцах.
“Действительно”.