Казалось, все было завязано на том факте, что Вонн – квалифицированный второй пилот. Мэй со всеми так обращается, когда дела идут хорошо? Не поэтому ли жена его бросила? Или б он так же обращался со своей командой, с презрением глядя на всякого, кто путался под ногами.
Мэй изменился, это уж точно. И Герцог не был уверен, что ему это нравится.
13
Мэю тоже не понравилась ситуация, когда они прибыли к дому их спонсора в городе Рентор. Вонн решительно постучал в дверь дома из стреспласа, и через мгновение им открыл лысеющий человек с тонкими усиками.
– Мистер Вонн,– с восторгом проговорил он.– Я так счастлив видеть вас.
Мэй уставился на наемника тяжелым взглядом.
– Ты, сукин сын. Ты привел нас прямо в логово зверя.
– Не стоит делать поспешные заключения, Мэй.
Мэй уткнул палец в сторону лысого человека:
– Я не работаю на ублюдков племени ори, потому что...
– Вы полагаете, что я работаю на Юэ-Шень,– заметил лысый.
Мэй удивленно уставился на него.
– Я чувствую, что будет честно, если я вас предупрежу. Я
Торговец взглянул на Герцога:
– Перед тем как я скажу, что мы уходим...
– Давайте отбросим в сторону наши предвзятые взгляды,– закончил за него Герцог.– Давай-ка, выслушаем его.
Мэй кивнул, глубоко вздохнув.
– Приношу свои извинения,– сказал он, протягивая руку.– Я – Джеймс Мэй. Моего помощника вы можете называть Герцог.
– Майрон Ли,– ответил лысый, отвечая мощным пожатием.– Мистера Вонна, я полагаю, вы знаете.
Мэй вежливо кивнул.
– Мы будем проводить конференцию здесь или войдем внутрь?
Ли почесал за ухом:
– Ах, да. Пожалуйста, входите.
Он провел их в гостиную, предложил сесть и спросил, что пьет каждый из них. Когда все были обеспечены напитками, Ли присел на стул, осторожно отхлебнул и обратился к наемнику:
– Итак, кого же вы привели ко мне, мистер Вонн?
Вонн побарабанил пальцами по своему стакану.
– У мистера Мэя и его помощника возникли некоторые трения с Главной Малайзийской Корабельной. Я полагаю, что дело каким-то образом касается межпланетного торгового корабля.
Ли заинтересованно улыбнулся. Вонн кивнул Мэю:
– Не желаете ли продолжить?
Мэй пожал плечами:
– Что тут говорить? Двенадцать лет я надрывал свою задницу и выплатил половину стоимости по закладной за свой корабль, а после того, как удача мне изменила, Хиро решил изъять судно. Он заявил, что из-за меня он теряет лицо перед своими приятелями по Юэ-Шень.
– Звучит вполне разумно,– заметил Ли,– для Рюити Хиро.
– Мы пытались откупиться от него, но это нам не удалось. Теперь мы в таком положении, как будто похитили у него этот корабль уже дважды, и у нас нет возможностей с ним бороться.
– Вы два раза похитили один и тот же корабль у Рюити Хиро, мистер Мэй?
Ли повернулся и с довольным видом обратился к Вонну:
– Вы знали, кого выбирать.
– Вонн сказал, что вам нужен корабль торгового типа. Будто бы надо что-то забрать и доставить.
Ли отпил длинный глоток.
– Я думаю, что это скорее спасательная миссия,– он почесал ухо и внимательно изучил их лица.– Полагаю, что мне следует начать сначала. Вы когда-нибудь слышали о процессе Ловелла?
Никто ему не ответил.
– Значит, надо вернуться к самому началу,– вздохнул он.– Кто-нибудь из вас слышал о концепции Разделенного Знания?
Герцог выпрямился:
– Это что-то насчет того, что вы можете узнать нечто, что знал кто-то другой, съев часть его мозга?
Ли передернуло от отвращения.
– Очень грубо выражено. Это началось на Соле-3 несколько столетий назад. Ученые, экспериментировавшие с небольшим червем, называемым «планария», открыли, что если его научить пробираться по простому лабиринту и затем скормить эту особь другим планариям, добавив определенные реагенты, то эта вторая группа будет знать, как проходить по лабиринту, которого они никогда в жизни не видели. Поэтому ученые пришли к выводу, что информация хранится в мозгу в виде какого-то биохимического кода. Они проверили эту идею на крысах. Они учили крыс пробегать по сложному лабиринту, нажимать определенную кнопку, чтобы получить пищу, и так далее. Когда их мозги скормили второй группе крыс, то, черт побери, у них были уже определенные знания относительно тех стимулов, которым их подвергали впервые. С этой теорией играли лет сто, пока, наконец, не дошли до опытов с человеческим мозгом, используя инъекции вместо того, чтобы принимать материал через желудок, но возникло одно препятствие. Проблема заключалась в том, что у восприемника должен быть тот же тип тканей, что и у донора, чтобы информация передалась успешно. Это застопорило исследования, пока не появился тип по имени Ловелл. У него возникла мысль, что если протеиновые цепочки замаскировать, то тело могло бы их поглотить. Он создал фермент, который назвал
– Облепленные сахаром,– заметил Герцог.