Читаем Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла полностью

Итак, Винтерс бросил капитана на пол, не обращая внимания на отчаянные ругательства, сотрясавшие воздух.

— В жизни не слышал, чтобы кто-нибудь так ругался, — заметил Винтерс, отряхивая ладони.

— И этому учат в Торговой Академии? — спросил Вонн.

— Ты меня спрашиваешь? — откликнулся Герцог.

Вонн присел к Мэю поближе, словно собираясь по дороге пополнить свой запас ругательств, в то время как Винтерс облюбовал водительское место. Великана, казалось, радовала любая возможность лишний раз посидеть за рулем. Герцог распахнул дверь с противоположной стороны и замешкался.

— Мэй сказал, что я смогу довезти обратно до космодрома, — заныл Винтерс.

Герцог прикусил губу.

— Знаю, — сказал он. — Но это в том случае, если бы мы достали деньги. Давай-ка лучше я поведу.

Лицо великана стало терять краску.

— Мне надо кое-что рассказать тебе по дороге, верзила. Очень секретная вещь, — прошептал Герцог.

Это заинтриговало Винтерса так, что он спешно перебрался на пассажирское место, в то время как Герцог залез на свое и стал заводить двигатель. Через считанные секунды они выехали из ворот корпорации «Сущность» на главный бульвар. Герцог то и дело тыкал пальцем в кнопки радио, пока не нашел свою станцию с развлекательной музыкой. Сделав погромче, он посмотрел на Винтерса.

— Вонн, — спросил он через плечо, — как долго действует этот чертов парализатор?

Ответа не было — Вонн его просто не слышал, заглушённый песней какого-то молодого безголосого вокалиста.

— Да он же не слышит вас, мистер Герцог. Мистер Мэй слишком громко ругается.

— Я знаю. — Герцог приложил палец к губам, не отрывая второй руки от баранки. — Только тихо…

Сказанного было достаточно, чтобы окончательно заинтриговать Винтерса. Он заерзал.

— Что-то очень секретное? Только между нами?

— Естественно. Ты же знаешь Мэя. Для него если что-то пошло вразрез с планами — это все, тепловая гибель Вселенной. Он может неправильно понять то, что я хочу тебе сейчас сказать. Так что лучше придержим этот секрет некоторое время от него подальше. Вонну тоже знать это совсем необязательно.

— О да, — Винтерс азартно потер руками. — Обойдемся без них!

— Я хочу, чтобы ты подержал у себя кое-что и не рассказывал пока никому об этом. Хорошо? Ты можешь это сделать для меня?

— Это оружие, мистер Герцог?

— Нет.

— Тогда это наркотики?

— Нет.

— Не понимаю… — Великан пожал плечами. — Почему тогда мистер Герцог хочет, чтобы я подержал это у себя?

— Сейчас поймешь… — Герцог еще раз для верности оглянулся назад.

— Это очень важная штука, Винтерс…

Великан посмотрел на него крайне серьезно, как ребенок, которого посвящают в новую, взрослую игру и даже прикусил губу.

— Клянусь, — постучал он себя по груди как по барабану. — Клянусь… самой страшной клятвой наемника…

Герцог помахал рукой:

— Нет, нет, этого не надо.

— Я, Ирвин Винтерс, — продолжал тот давно отработанный ритуал, клянусь исполнять свои обязанности до самой смерти, так как нет более великой чести и высшей верности, чем та, на которую способен одинокий стрелок…

— Винтерс, подожди…

— …и нет величественнее… кх-м, как же там дальше… выше воздаяния, гонорара?., для одинокого стрелка.

— Прекрасно, — Герцог посмотрел на него выжидательно. — Это все или ты что-нибудь хочешь добавить?

— Все! — Винтерс сиял. — Остальное я забыл.

— Великолепно, Винтерс, просто слов нет, до чего здорово. — С этими словами Герцог залез в карман и выудил оттуда фиал. Все так же украдкой он передал его Винтерсу, продолжая рулить.

Фиал выкатился в лапищу великана.

— Знаешь, что это такое?

Винтерс молча кивнул, глядя на предмет глазами, расширенным от благоговейного ужаса.

— Это та самая бутылка, в которой сидит человек? Или джинн? Да, мистер Герцог?

— Храни ее пуще зеницы ока.

Винтерс посмотрел на крошечную бутылку в своих огромных лапах, словно на ядовитую змею.

— Не знаю, получится ли у меня, мистер Герцог, — признался он наконец. — Я имею в виду, может, лучше, пусть она побудет у вас? Нет, в самом деле. А то еще разобью… или что другое случится…

— Я не могу держать это у себя, — категорически сказал Герцог. — Сейчас даже не могу объяснить, почему. Потом расскажу. Она должна побыть у тебя. Временно. Будь осторожнее и не разобьешь. Ты можешь найти для нее отличное укромное местечко, я же тебя знаю.

Винтерс выдавил неуверенное «хорошо». Похоже, он начинал свыкаться с мыслью, что становится рабом этой опасной бутылки.

— И смотри — никому не рассказывай.

— Не буду.

— Даже Вонну. И даже Мэю, пока я не скажу, что все в порядке.

— Я буду нем, как могила, мистер Герцог. Вот увидите. — Великан схватил фиал и запихнул его себе в нагрудный карман справа. — Потому что я ведь дал вам клятву, что…

Герцог видел, как Винтерс силится вспомнить клятву, и даже восхитился, заметив счастливую улыбку на лице великана, который вдруг понял, что принимает участие в настоящем заговоре.

7

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольское везение

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика