— Посмотри сам, если не веришь! — огрызнулся Зак. — Гадом буду, он сменил корпусную полярность! Поэтому-то нас и откинуло. Взгляни на магнитный захват, он все еще включен.
— Что за ерунда! Он что же — хаотически меняет полярность корпуса? Кому и зачем это нужно? Первый раз слышу о том, чтобы мертвый корабль…
— Он не мертвый. Полярность корпуса не могла измениться сама по себе, — покачал головой Зак. — Это произошло после того, как мы его оседлали.
— Ты хочешь сказать, что «Удача» умышленно стряхнула нас с себя? Значит, кто-то на ее борту остался в живых? — изумленно произнес Чиба и, вернувшись в кресло, застегнул ремень безопасности. — Забавно. Но это значит, что у них есть достаточно мощный источник энергии, и они могли ответить на наши запросы?
— Ясно как день, — ответил Зак. — Хозяин этого корыта не желает быть обнаруженным.
— Не могу поверить в то, что мы столкнулись с психами, которым нравится дрейфовать в глубоком космосе на разваливающемся звездолете. Тут наверняка что-то не так.
— Хочешь не хочешь, придется нанести им визит.
— Согласен. Но прежде я свяжусь с Крис, а потом с Джунелл. Ситуация такая, что они обе должны быть поставлены в известность, — мрачно сказал Чиба, нависая над пультом. — Едва ли, впрочем, они придумают что-нибудь новенькое, так что можешь готовить аварийный якорь.
Зак кивнул и взял на себя управление катером, предоставив товарищу переговоры с начальством. Пока Чиба, обрисовав обстановку, просил Крис послать новый запрос «Ангельской Удаче», он уровнял скорости двух кораблей и начал спуск.
— Питер, я готов.
— Начинай принудительную стыковку. Быть может, это пробудит у них желание ответить на призывы Крис.
Зак снял предохранитель с клавиши активации аварийного якоря и утопил ее в панель управления. В брюхе катера открылся люк, и из него выдвинулась телескопическая труба с прямоугольной насадкой, снабженной четырьмя бурами. Коснувшись корпуса торгового судна, они в считанные мгновения вгрызлись в обшивку, намертво соединив его с катером спасателей.
— Так или иначе, но мы все же оседлали эту «Удачу», — удовлетворенно проворчал Зак.
Серводвигатель с гудением подтянул «Дженни» к торговому судну, и в этот момент Чиба, прервав разговор с Крис, поинтересовался:
— Они не пробовали сменить полярность корпуса?
— Только что, причем дважды, — сказал Зак, выбираясь из кресла. — Однако теперь, я думаю, они уже сообразили, что мы их прочно заарканили. Хватит болтать, пора отправляться в гости.
Он прошел в задний отсек катера и раскрыв шкаф, вытащил из него рюкзак с табельным оборудованием. Пошарил на полках и, отыскав аккумулятор, засунул его в рюкзак.
— Эти шутники все еще не отзываются? — спросил Чиба, включая микрофон. — В таком случае наш долг нанести им визит вежливости. А чего еще ждать? Зак тут и так уже от нетерпения копытом землю роет. Да, будь другом, сообщи о наших свершениях первому офицеру. Скажи, что мы не смогли выйти с ней на связь из-за помех и…
— Сам перед этой сукой отчитывайся! — неожиданно взвилась Крис.
— Брось ты, сейчас не до того, — остановил ее Чиба. — Ну, мы пошли.
— И охота тебе наживать неприятности? Доложил бы ей сам, время терпит, — Зак неодобрительно покачал головой. Вскинул рюкзак на плечи и вынул из оружейного гнезда бластер.
— Ого! — ухмыльнулся Чиба. — И что ты собираешься с ним делать?
Зак пожал плечами, но, сообразив, что из-за гермокостюма движение это не будет замечено, нехотя пояснил:
— По-моему, хозяева «Удачи» не жаждут видеть гостей. Более того, они…
— Верни бластер на место, — решительно сказал Чиба. — Крис втюхивает им на всех частотах, что мы пришли помочь терпящим бедствие и, увидев тебя с оружием, они могут понять нас неправильно.
— С его помощью мы взломаем двери, если автоматика не работает или они ее отключили.
— Надеюсь, до этого дело не дойдет. В конце концов, у нас имеется достаточно инструментов. Пошли.
Зак поставил оружие на место и последовал за Чибой к люку. Тот открылся без звука. Они вышли из «Дженни» и, прикрепив к поясам страховочные фалы, двинулись к иллюминатору корабля.
— Ты заметил, что обитатели «Удачи» включили генератор гравитации? — спросил Зак. — Когда я прощупывал корабль «Вазаком», ее и в помине не было, а тут нате вам, словно заботу о нас проявляют!
— Для чего им создавать себе неудобства, раз уж мы все равно их обнаружили? Но наличие исправного гравигенератора свидетельствует о том, что дела их не так плохи, — заметил Чиба. — Ослабь фал, не напрягайся. — Он сделал десяток осторожных шагов и ступил на толстое стекло иллюминатора корабля. — Поглядим, что там у них делается.
Медленно вытравливая фал, Зак двинулся за напарником, стараясь ступать след в след, пока не добрался до иллюминатора. Опустившись на колени, он направил луч ручного фонаря в глубину корабля. На первый взгляд помещение казалось пустынным и заброшенным. Приборные панели были сняты, часть экранов расколота, пол усыпан обломками пластика, обрывками проводов, разобранной аппаратурой и разбросанными в беспорядке инструментами.