Читаем Отче наш полностью










Отче наш…


Томас Ватсон








2009


Дaннoe издaниe нe пoдлeжит пpoдaжe.

This edition is not to be sold.



Пеpeвoд c aнглийcкoгo.

Haзвaниe opигинaлa: «The Ten Commandments».




DUTCH REFORMED TRACT SOCIETY

BRANCH OF THE NETHERLANDS REFORMED CONGREGATIONS

© 2002 DUTCH REFORMED TRACT SOCIETY.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, digital, electronic, mechanical, photo-copying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher.



СОДЕРЖАНИЕ



1.Предисловие к молитве Господа «Отче наш…»

«…Отче наш, сущий на небесах…»

2.Первое прошение молитвы Господа «Отче наш…»

«…Да святится имя Твое»

3.Второе прошение молитвы Господа «Отче наш…»

«…Да приидет Царствие Твое…»

4.Третье прошение молитвы Господа «Отче наш…»

«…Да будет воля Твоя и на земле, как на небе»

5.Четвертое прошение молитвы Господа «Отче наш…»

«Хлеб наш насущный дай нам на сей день»

6.Пятое прошение молитвы Господа «Отче наш…»

«Прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим»

7.Шестое прошение молитвы Господа «Отче наш…»

«И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого…»



Предисловие к молитве Господа «Отче наш…»


«…Отче наш, сущий на небесах…»

РАЗОБРАВ основы и принципы религии, а также подробно изложив декалог, или Десять Заповедей, я хотел бы поговорить о молитве Господа «Отче наш…».

«Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое…» и т.д. (Мат. 6:9).

В этом отрывке Писания мы видим две вещи: вступление к молитве и сама молитва.

Вступление к молитве – «Молитесь же так…». В этих словах наш Господь Иисус дает Своим ученикам и нам руководство к молитве. Десять Заповедей являются правилом для нашей жизни, вероисповедание – итогом нашей веры, а молитва Господа – примером для нашей молитвы. Как Бог описал Моисею модель скинии (Исх. 25:9), так и Христос в данном месте Писания представил нам образец молитвы. «Молитесь же так…». Эти слова означают: пусть это будет правилом и моделью, в соответствии с которой вы будете строить свои молитвы. «Ad hanc regulam preces nostras exigere necesse est. – В соответствии с этим правилом мы должны исследовать свои молитвы» (Кальвин). Это не означает, что мы должны быть привязаны к словам молитвы Господа. Христос не говорит: «Этими словами молитесь», а предлагает: «Молитесь же так…». То есть пусть все ваши прошения согласуются и символически изображаются словами молитвы Господа. Пусть же все наши молитвы будут подобны и созвучны этой молитве. Тертуллиан называет ее breviarium totius evangelii, кратким изложением и руководством Евангелия. Она подобна огромному слитку золота. Правомочность этой молитвы вытекает из высокого положения ее Автора. Каждое изделие имеет рекомендацию своего изготовителя, а данная молитва имеет рекомендацию своего Автора – это молитва Господа. Как нравственный закон был написан перстом Бога, так и эта молитва излилась из уст Сына Божьего. «Non vox hominem sonat, est Deus. – Это был голос не человека, а Бога». Правомочность этой молитвы заключается в совершенстве данного вопроса. Она как «серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное» (Пс. 11:7). Не было еще молитвы, которая была бы так восхитительно и искусно составлена, как эта. Как Песнь Соломона за ее совершенство была названа «Песнь Песней», так и эту молитву мы вполне заслуженно можем назвать «Молитвой молитв». Ее содержание заслуживает восхищения, во-первых, за ее полноту. Она сжата и содержательна – multum in parvo – много сказано в нескольких словах. Требуется большое искусство, чтобы тщательно изобразить два полушария на маленькой карте. Эта краткая молитва является фундаментом или основой теологии. Во-вторых, ее содержание заслуживает восхищения благодаря ее ясности. Она проста и понятна людям всяких умственных способностей. Ясность – это изящество речи. В-третьих, она заслуживает восхищения благодаря своей завершенности, так как включает в себя все основное, о чем мы должны просить Бога или Бог может даровать нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера
Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера

Мы предлагаем вашему вниманию книгу, в которой изложен новый подход к толкованию Священного Писания. Он предполагает в первую очередь иное деление текстов самой Библии. Принято считать, что библейский канон делится на Ветхий и Новый Завет. Но по нашему мнению это не так. Текст Библии следует делить не на две, а на три относительно самостоятельные части в связи с тем, что все события, описываемые в этой книге, вращаются вокруг Иерусалимского храма, два из которых человечество с большим трудом уже пережило, а третий Храм ждёт своего восстановления в ближайшее время, и события около него описываются в третьей, заключительной части Библии, в книге «Апокалипсис» Иоанна Богослова. В связи с этим поменялся и угол зрения на толкование Священного Писания, что привело к множеству ассоциаций с накопленными человеческой цивилизацией знаниями и сведениями за всю её предыдущую историю.

Ю. В. Халезов

Христианство
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика