Читаем Отчим для падчерицы (СИ) полностью

И это тоже правда. Когда Элизабет попросила отдать ей старый телефон сестры, мне почему-то захотелось подарить ей новый. Даже на сайт залез, когда уезжал от них и всю дорогу модели смартфонов просматривал, обдумывая какой бы ей понравился, но в конечном итоге подумал, что это будет слишком рано для первого дня знакомства. А сейчас видя торчащие из ее сумки розовые уши от старого чехла телефона, это желание появилось снова.

— А мне нравятся ваши глаза, — признается малышка. — Они кажутся холодными и чужими, но что-то в них есть такое, от чего хочется в них смотреть не отрываясь.

Замечаю, как под ребрами проносится легкий трепет от ее слов. Я слышал разные комплименты. Про свою мужественность, отличные деловые качества как бизнесмена, большой член, умение отменно трахаться, и много всякого другого нелепого дерьма, за которым стояло желание услужить. В словах малышки же звучала искренность и это подкупало.

— А еще у вас красивые ресницы, — на милом лице расплывается нежная улыбка впервые за всю дорогу, заставляя меня тоже усмехнуться.

— Я же в свою очередь уверен, что у тебя потрясающая фигура, которую ты зачем-то прячешь за мешковатой одеждой.

— Я ношу то, что мне удобно, — пожимает хрупкими плечами, а потом бросает взгляд мне за спину и вздыхает, как мне кажется не совсем радостно, — приехали.

Серьезно? Я и не заметил, как проехали ворота ее дома.

— Спасибо, что подвезли, мистер Митчелл. Рада была с вами познакомиться чуть ближе.

Я бы с тобой еще ближе познакомился, малышка, но…

— Я тоже рад, Элизабет. Всего хорошего.

Девчонка дарит мне скромную улыбку и выскочив на улицу, ссутулившись под яростными каплями дождя, несется в дом.

Проследив за тем, как стройная фигурка скрылась в доме, на секунду замешкавшись в дверном проеме, я делаю наконец то, что мучило меня всю дорогу. Поправляю вставший член рукой и откинувшись на кресле потираю пальцами виски.

— В офис, Тейлор.

Водитель послушно заводит автомобиль, и мы отъезжаем от дома Вудсов. Мда, Кев, хотеть свою же падчерицу — это верх абсурда. Нам вскоре жить под одной крышей и нужно срочно что-то решать со стояком, который появляется каждый раз, стоит ей оказаться рядом. Надеюсь, это временная побочная реакция на отсутствие секса. Нужно сегодня же выйти в свет и найти на вечер какую-нибудь блондинку. Хотя нет. Лучше брюнетку.

10

Холодно, холодно, холодно!

Я вбегаю в дом, успев неслабо промокнуть, но прежде чем захлопнуть дверь, бросаю взгляд на все еще стоящий напротив автомобиль мистера Митчелла.

Улыбка сама растягивает губы, когда в голове звучит его комплимент по поводу моей фигуры.

Что за странный разговор у нас получился?

Захлопываю дверь, потому что мне от чего-то кажется, что он смотрит прямо на меня сквозь тонированные стекла и от этого в животе пробуждается необъяснимое томление.

Я не понимаю себя и своей реакции на этого мужчину. Еще в кафе я готова была убить его, но стоило услышать все то, о чем он рассказал, я почему-то ощутила облегчение. И хоть с моей стороны неправильно радоваться в данной ситуации, что брак будет фиктивным, но теперь я хотя бы понимаю, чем руководствовался мистер Митчелл, когда решил жениться.

Но вот какие причины у Элизы еще предстоит узнать. Слияние — довольно весомое решение, и хоть отец оставил ей множество полномочий, касаемых дел фирмы, все же она должна была меня предупредить о подобном.

Сбросив мокрую сумку с плеча, я повесила ее на вешалку сушиться. Сама же бегом отправилась в спальню. Нужно переодеться и принять душ перед тем, как готовить ужин. Мудрить что-то особенное не было желания, поэтому надеюсь, что запеченное мясо с овощами и спагетти придется семье по вкусу.

Я вошла в комнату, стянула с себя прилипающую к телу футболку и уже собралась разделаться с джинсами, когда дверь в мою комнату беспардонно распахнулась.

— Элли, я тебя два раза звала, ты что не слышала? — Дженни уперла руки в бока и смотрела на меня так, словно, королеве подали вместо туфелек соломенные лапти.

— Нет, не слышала, — я ответила, направляясь в ванну, — Джен, я только приехала, ужин будет готов примерно через час, потерпи немного.

— При чем здесь ужин? — по своему обыкновению взвизгнула сестрица, — мистер Флаффер залез на дерево и не может слезть оттуда. Полезай и сними его.

— Сейчас?

— Ну конечно, сейчас! Он не любит воду, ты что забыла?

Меня этот дикий котяра тоже не особо жалует. Каждый раз, когда пытаюсь его помыть или вычесать остаюсь как будто после боев без правил. Из которых победителем всегда выходит этот неугомонный кот.

— Но там дождь, Дженни. И ветер холодный.

— Вот именно. Можешь себе представить как ему страшно? Одевай обратно свою футболку, все равно она уже мокрая и полезай. Я заберу у тебя его из окна.

Я бросила взгляд в окно, за которым нещадно лил дождь и обреченно выдохнула. Ладно. Коты ведь и правда плохо переносят воду. Надо спасать мистера Флаффера.

С трудом натянув обратно холодную от воды футболку, я снова спустилась вниз и вышла во двор. С верхушки дерева доносилось жалобное мяуканье.

Перейти на страницу:

Похожие книги