Читаем Отчуждение (СИ) полностью

Но жизнь вдали от теткиного контроля дала лишь иллюзию свободы. В глубине души я знаю, что Она так и не отпустила меня. Она затаилась — многорукая паучиха, незаметно оплетающая меня своей паутиной. На самом деле я давно прилип к ней спиной — своим прошлым, и как бы не дергался, не могу освободиться. Финал уже предрешен.


Я боюсь, что у меня не получится.

В детстве я был совсем хилым, не мог дать никому отпор. Другие ребята отбирали у меня вещи или заставляли что-нибудь делать за них, особенно в интернате. Я строил разнообразные планы мести, воображал как я меткой фразой ставлю на место в конец зарвавшегося Лося — высокого жилистого парня, который помыкал мною и другими такими же бесхребетными как я. Ни один свой план я не исполнил. Тысячи раз прокручивал в голове, и с каждым разом они становились все менее реальными. Я знал, что у меня ничего не выйдет. Мне не хватало ни силы, ни смелости, ни смекалки. Мне приходилось сносить молча все унижения, хотя внутри все горело огнем.

Я тонул, захлебывался ненавистью. Если кто-нибудь заступался за меня, я ненавидел и их тоже. Они так спокойно решались на то, на что у меня никогда не было сил. Я не мог позволить себе ни слова, ни взгляда. Я всегда был тихой тенью человека, а внутри кипел котел зла.

Именно тогда я и понял, что паучиха не оставляет меня. Это Она лишила меня внутренней силы, иммунитета к жизненным тяготам, которые случаются с каждым, но не каждого ломают. В последнем я прекрасно отдаю себе отчет. Это только моя проблема, другие легко преодолевают ее. Словно воды бурной реки отделяют меня от людей, уверенных в себе и безмятежных. Они не знают и не думают о диком бесплодном острове посреди угрюмой реки, где находится логово многорукой паучихи, затянувшей меня в свою сеть.

Глава 4

Мне снится та женщина в парке. Со множеством новых подробностей, которые я, проснувшись, немедленно забываю. Манжета играет противную мелодию. Она может испортить любую мелодию, но эта разонравилась мне особенно быстро. Наверное, стоит сразу поставить на входящие вызовы что-нибудь неприятное, депрессивное. Это звонок от Мелодии.

— Ты где? — спрашивает она.

— Я еще в постели, — выхожу из спальни и бреду к чайнику. По дороге приветственно машу рукой Джилли, которая, вся взъерошенная и заспанная, сидит на диване и думает, наверное, стоит ли уже встать или лучше обратно лечь. Отвечаю еще на несколько странных вопросов Мел и прощаюсь.

— Будешь кофе? — спрашиваю Джилли.

— Буду, — бурчит она и снова ложится, укрывшись одеялом с головой.

Чтобы окончательно пробудиться, сестренке требуется серьезная помощь. Как только я торжественно презентую ей ее кружку, раздается звонок в домофон. Чуть не выплескиваю кофе на Джилли, и она со вздохом сама идет к двери.

— По-моему, там кто-то есть, — заключает сестра, с интересом глядя на экран домофона. Подхожу — весь экран занят чей-то белокурой макушкой.

— Доброе утро, — здороваюсь я, нажав кнопку связи. Гость поднимает голову на звук голоса. Оказывается, это снова Мелодия, как-то раздобыла мой адрес.

— Впусти меня, — просит она печально.

Я впускаю ее, хотя Джилли рядом со мной корчит рожи и отрицательно мотает головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики