Читаем Отдаленные последствия. Иракская сага полностью

– Какое еще Междуречье, матрос Прикквистер? Какие марбеки? Может, еще Персию вспомните? Самураев? Или сказки тысячи и одной ночи? – недовольно сказал капитан Мако.

– Персия – это Иран, сэр,– робко поправил Умник.– А самураи жили в Японии...

– Отставить разговоры! – рявкнул Маккойн.– При чем здесь Иран и Япония? Мы находимся в Ираке! Запомнили? Повторить!

– Так точно, сэр! Ирак, сэр! – выкрикнул Прикквистер.

– Еще раз!

– Ирак, сэр!

– Когда мы в Штатах тратим миллиарды долларов, чтобы спасти людей на другом конце земного шара, в Ираке травят и губят собственный народ! Вам понятно, матрос Прикквистер? Повторить!

– Так точно, сэр! Травят и губят собственный народ!

– И хотя мы пришли к ним на помощь, три дня назад они убили четверых наших парней и чуть не переколошматили всех остальных!

– Так точно, сэр! Они убили наших ребят и должны за это ответить!

– Вот так-то. А когда вы еще сосали мамкину грудь, матрос Прикквистер, сержант Санчес уже стрелял окурки в школьной уборной и носил кличку Бульдог,– сказал Маккойн, уже мягче.– Вспомните это, когда в следующий раз захотите с ним поспорить, хотя, возможно, он и не очень силен во всяких книжках...

Морпехи с готовностью заржали.

Санчес по кличке Бульдог, оскалившись, в упор рассматривал худосочного Прикквистера, словно прикидывая, с какого края его начать есть. Маккойн знал, что тот у сержанта в «черном списке», и совет, который он только что дал, на самом деле был добрым советом, его следовало принять всерьез. Только Прикквистер, к сожалению, не хочет это понимать...

Впереди взвизгнули тормоза. Маккойн увидел, как штабной «Хаммер» вильнул в сторону, чтобы не угодить под камень, вылетевший из-под бронетраспортера. Он успел подумать что-то о местных дорогах и об уровне местной цивилизации... а потом внизу, под самым грузовиком, с ревом и гулом вздыбилась земля.

«Фугас»,– молнией промелькнуло в голове капитана Маккойна.


Бозонель. Научный центр.

Большой адронный коллайдер

Такой выдалась для «Ведьмина Котла» и его Большого Ускорителя минута славы, а может, и позора. Сейчас здесь воцарилась неразбериха: физики лихорадочно обсчитывают полученные данные, технари проверяют оборудование, Главный конструктор пытается найти причину утечки энергии. Плюи до трех пополудни держал ответ перед советом директоров, потом убил час с лишним, обтекаемо выступая перед прессой в конференц-зале.

– Да, можно считать, что эксперимент приостановлен, но это не означает неудачи...

Только после этого он, совершенно вымотанный, смог вернуться в свой кабинет, куда уже были доставлены все готовые к этому времени результаты расчетов и проверок. Он запер на ключ дубовую дверь, отключил все телефоны, кроме телефона секретаря, и воткнулся в бумаги.

Рабочий день для большей части персонала закончен, люди переодеваются, созваниваются с детьми, спрашивают об оценках в школе и спешат, спешат домой.

– ...До сих пор не могу прийти в себя. Люк сказал: еще секунда-другая, и мы все взлетели бы на воздух...

– И я тогда подумала, что все-таки правы были, видно, эти сумасшедшие, которым мерещился конец света.

– Вот едва и не накликали на нашу голову... Кстати, чуть не забыла: у моей младшей послезавтра день рождения, она просила пригласить твою Софи. И ты бы заодно заглянула в кои-то веки... Ты как?

В половине девятого вечера к Плюи зашла секретарь:

– Со мной разговаривал начальник отдела охраны, мсье. Один из наших работников не вышел из корпуса после окончания рабочего дня. Какой-то уборщик, Клод Фара...

– И что? – буркнул Плюи.– Я должен заниматься этим вашим уборщиком?

– Конечно, нет. Я уже поставила в известность мсье Фурналя.

– Вот и прекрасно.

– Он вернулся сюда вместе с несколькими своими служащими и обыскал все уровни с 26-го по 28-й. Его нигде нет. Вдобавок пропало кое-что из его инвентаря.

Плюи внимательно осмотрел девушку, заглянул в ее стального цвета глаза, затем громко выдохнул и откинулся на спинку стула.

– Я не понимаю,– сказал он, сдерживаясь.– Какое отношение все это имеет ко мне? Именно ко мне, и именно сегодня?

– Мсье Фурналь просит вас спуститься к нему на 28-й. Он говорит, это очень важно.– Секретарь помолчала и повторила: – Мсье Жераль уже там...

– Вот даже как!

Через четверть часа Плюи нашел Фурналя в каморке уборщика. Рядом с ним находились Главный конструктор мсье Жераль и двое сотрудников охраны.

– Осторожнее, пожалуйста,– предупредил Фурналь. В его обычно безукоризненном белом проборе сейчас имелись кое-какие нарушения.– Не наступите.

Плюи посмотрел себе под ноги. На полу каморки когда-то, видно, был рассыпан моющий порошок или что-то в этом роде. Сейчас эта россыпь прерывалась широкой дугой, словно порошок сгребли какой-то длинной рейкой или очистили пылесосом.

– Здесь даже пылинки не осталось, мсье,– сказал Фурналь, подсвечивая пол фонариком.

– Что за глупости...– начал было Плюи.

И осекся.

Перейти на страницу:

Похожие книги