Читаем Отдаленные последствия. Иракская сага полностью

– Нет! – спохватился Клод. Он понял, что попал в ловушку. Здесь мигом запутают, да так, что не выпутаешься! – Вы не так поняли! Я в самом деле ничего... Я забыл! Но помню, что колодцы не трогал...

– А имя того, кто наделил вас могущественной силой, вы, конечно, помните?.. Или все-таки забыли?

Отец Игнасий дружески улыбался ему, словно подбадривая: давай-давай, говори хоть так, хоть этак... Но уборщик понял, что ему готовят очередную ловушку: как ни скажешь, а окажешься виноватым!

– Имя? Как же его зовут...– протянул он, морща лоб.– Только что вспомнил и опять забыл... Кажется...

Члены святой комиссии как по команде вскинули свои перья, готовясь запротоколировать жуткое признание.

– Итак, имя? – Отец Игнасий наклонил голову. В его облике на короткий миг промелькнуло что-то хищное, неприятное.

– Имя? – переспросил Клод, словно очнувшись.– Какое имя? Что вы от меня хотите?


Усиленный взвод.

Документирование геноцида

Грох обошел каждое из шести кострищ, бесстрастно тыча в пепел трубками своих приборов и собирая совочком пробы в цилиндрические контейнеры. Он с усилием волок свою необъятную сумку и напевал под нос: «Ту-ту-ру-ру».

– Что, не нравится? – весело поинтересовался он у Прикквистера и Крейча, с кислыми лицами разгребавших кострище лопатами, разбивающих золу и просеивавших сквозь решетку. Еще с десяток морпехов делали то же самое, а Люк Чжоу руками в прозрачных перчатках перебирал пепел, но ни одной пули пока найдено не было.

– Запашок, говорю, скверный?

Крейч, видно не поняв, растерянно посмотрел сперва на него, потом на напарника.

– Бывает хуже,– сказал Прик сквозь зубы.

– Вы не слышали, как пахнет фосфорная бомба! – успокоил его Грох.– «Марк-7» – редкий букет! Редкий!

Продолжая напевать свое «ту-ру-ру», он вернулся к машине, взгромоздил сумку на капот, извлек и разложил сверкающие никелем приборы. Газо– и спектро-анализаторы тоненько попискивали, переваривая полученные образцы и определяя как основную структуру исследуемого материала, так и примеси.

– Ну, что там? – спросил Макфлай.– Какаянибудь дьявольская смесь? Иприт, фосген, напалм?

Он так и сидел боком у открытой дверцы «Хаммера», вытянув наружу короткие ноги.

– Никаких следов ОМУ! – неохотно процедил Грох.– Зола как зола... Органика, дрова. Еще этот... Сухой навоз, черт его дери! Да я и без приборов все вижу. Напалм, да и любая химия, разрушает тело фрагментами: тут куснул, там попробовал... Структура получается неоднородная. Я ее за милю узнаю, у меня глаз наметанный. А тут все ровненько, под гребеночку отгорело. Вывезли подальше, кокнули мотыгами, чтобы патроны сэкономить... Потом разложили костер, и – концы в воду... Грубая работа!

Макфлай с интересом наблюдал за ним. Грох рассеянно гладил металлические тела приборов, словно подгоняя идущие там, внутри, процессы.

– Жалко? – спросил Макфлай.

– Жалко,– признался Грох.– Не то слово! Найдись тут хоть молекула отравляющих веществ, я бы такую сенсацию выдал! Основа у меня уже здесь!

Эксперт-химик постучал себя пальцем по голове.

– Доклад почти готов. Блестящая теоретическая разработка, красивая концепция... Нужна только экспериментальная база, и получится конфетка! И шеф в Брюсселе тоже ждет практического подтверждения... Ну вот, я так и знал!

Грох извлек из анализатора блестящий цилиндрик, на котором загорелась контрольная лампочка, что-то рассмотрел, с досадой махнул рукой, потом открутил крышку и высыпал пепел под ноги.

– Спектр древесного угля. И ничего более!

– Вижу, вам нравится эта работа,– сказал Макфлай.– Вы как-то даже переменились. Повеселели.

– Наука есть наука, даже когда копаешься в дерьме или в сгоревших трупах,– вздохнул Грох. Он вдруг перестал напевать и изучающе посмотрел на Макфлая: – А вы не делаете никаких записей? Не отбираете образцы?

Макфлай рассмеялся:

– Это не по моей части. А вы заметно оживились, герр Грох. На вас благотворно влияет вид человеческих останков.

– Это неверное впечатление,– Грох вдруг покраснел.– Я ведь уже объяснил. Я эксперт по химическому оружию и работаю не с останками, а... с бесцветными газами, к примеру. С кислотами, солями, азотистыми соединениями, всякой прочей ерундой. А от останков я абстрагируюсь... Это археологи приходят в возбуждение при виде скрюченного трупа!

– Археологи? – удивился Макфлай.

Он не без труда развернул свое жирное тело, чтобы через поднятое переднее стекло взглянуть на Гроха, выглядывающего через торчащие ручки своей сумки, будто сычик из дупла. Взглянул, вздохнул и отвернулся.

– Вы мало знакомы с археологией. Те трупы, с которыми мы имеем дело, они вовсе и не трупы. Это элементы истории. Им пять—семь веков. Никаких тебе грибков на ногах, никакого сифилиса и СПИДА... Они даже не воняют – представляете, Грох?

– Вы говорите, как пылкий юноша говорит о ногах своей возлюбленной,– хрюкнул в ответ химик.

Перейти на страницу:

Похожие книги