Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

- Да просто узнать, как ты, ну и пожелать спокойной ночи. Я фыркнула, многозначительно посмотрев на Ленни, Ингвард прорычал:

- Только попробуй!

Лин обеспокоенно посмотрел на меня, не понимая такой реакции, а я уткнулась носом в мантию магистра, пряча смех.

- Дир Сенниет? Вы узнали, что хотели? - голос магистра уже просто замораживал.

- Да-а... - неуверенно отозвался Лин.

- Тогда можете быть свободны, - намёк был более чем прозрачен, но Лин так просто не отступает.

- А поговорить...

- Я что, непонятно выражаюсь? - в голосе магистра вновь послышалось рычание.

- Да, Мелл, всё ещё хуже, чем я предполагал. Повезло тебе, - с сочувствием произнёс Лин.

- Дир Сенниет!

- Ухожу, уже ухожу, - Лин озадаченно покачал головой, а я уже не сдерживаясь рассмеялась.

- Ленни, ты невозможен!

- Ты моя невеста! И я не позволю всяким охламонам мужского пола ошиваться возле тебя.

- Магистр дир Ингвард, а о собственной репутации вы подумали? Представляете, как всё это выглядит с точки зрения Лина?

- К чёрту репутацию! Ты — моя! - меня сжали так, что я пискнула.

- Хорошо-хорошо, только без хвоста, - я снова рассмеялась.

А магистр просто поцеловал меня ещё раз.


Глава 32

- Нет, Керти, ты представляешь, он на меня рычал! - Лин, ловко орудуя ложкой, жаловался приятелю.

- А что ты хотел? Тэдры собственники, каких поискать, - Кертис равнодушно пожал плечами.

- Но ведь Мелл...

- Да ладно, сами разберутся. Мелл не возражает?

- Вроде, нет.

- Ну и оставь их.

Близнецы, слушая разговор, посмеивались.

- И ведь он совсем не скрывается, что удивительно!

- Видно, хорошо его зацепило, раз мозги переклинило. Хотя это и неудивительно. Если бы наш Мелл был женского пола, я бы и сам не удержался.

- Вот именно, если бы! А тут...

- Тихо, вон Мелл идёт.

Я вошла в столовую под заинтересованными взглядами приятелей.

- Ну и как оно? - ехидно осведомился Лин.

- Романтично, - я показала парням язык и присела за стол.

- Ну-ну. Только вот как дальше будете... встречаться?

- Ну, пару месяцев Ленни потерпит, а там будет видно.

- Мелл, ты оптимист. Он не выдержит, бросит ради какой-нибудь новой юбки.

- Да куда он денется, женится, как миленький, - я пододвинула к себе тарелку с омлетом.

- Мелл? У тебя с головой всё в порядке? Как это женится? - Лин даже ложку уронил, а близнецы ошарашенно переглянулись. Лишь Кертис хмыкнул.

- Обычно. Король не против, - я потянулась к соку.

- Хотелось бы на это посмотреть... - протянул недоверчиво Кертис.

- Так и быть, по старой дружбе, приглашу на церемонию.

- Обалдеть! - Лин выразил настроение всех приятелей, а я внутренне ухохатывалась над недоумёнными лицами товарищей.

- Ладно, что вы всё обо мне? Какие планы на сегодня?

- Библиотека, - вздохнул Керти.

- А я уже почти всё, - похвалилась я. - Осталось только примеры подобрать.

- Как это ты так быстро?

- Так у меня способности тэдров проснулись, а они не такие уж уникальные. Вон, король, тоже тэдр.

Лин подозрительно посмотрел на меня.

- А ты откуда знаешь?

Я поняла, что чуть не прокололась.

- Да ты сам сказал, что, уже не помнишь? - я нашла способ выкрутиться.

- Так это не я сказал, а какая-то сумасшедшая. А это не повод верить.

- Ну да. А что вечером? - «сумасшедшую» я проглотила, но забывать не собиралась. Добавим к счёту.   Хе-хе!

- У нас боёвка, - за двоих ответил Норт.

- Я сегодня отдыхаю, - Кертис блаженно улыбнулся.

- А у меня отработка по артефакторике, - Лин скривился.

- А у меня... - договорить я не успела.

- У тебя полоса, - магистр дир Ингвард подозрительно обвёл взглядом присутствующих, но не заметив ничего предосудительного, добавил: - Мелл, сегодня холодно, оденься потеплей.

И ушёл. Приятели захихикали.

- Какая забота! - восхитился Кертис.

- Да, не за каждой девушкой так ухаживают, - замечание Лина было, как всегда, с подковыркой, но я лишь улыбнулась:

- Завидуйте молча!

- Лишай тебе на пятку! - открестился Лин, близнецы рассмеялись.

- Ну что, в библиотеку? - спросила я, поднявшись.

Приятели, мученически вздохнув, последовали моему примеру.

Перебрасываясь шуточками, мы подошли к хранилищу знаний. Возле самых дверей с самым невозмутимым видом там подпирал стену мой жених. Приятели, стараясь сохранить серьёзные лица, шустро протиснулись мимо магистра, я же улыбнулась не скрываясь.

- Я подумал, что тебе будет скучно одной, - шёпотом объяснил Ленни своё пребывание здесь.

- А у вас разве нет никаких дел, магистр? - я вздёрнула бровь.

- Какие могут быть дела теперь. Только глаз да глаз.

- А как же ректор?

- А мы с ним заключили соглашение.

- Да? И какое же?

- Ну ты же поставила меня в известность, что меня ждёт работа во дворце, вот я и рассказал об этом ректору. Он отпускать меня не очень хотел, поэтому мы нашли компромисс. Я буду проводить практику в выпускных группах, совмещая её с работой во дворце, а за это мне полагается ненормированный рабочий день в оставшееся до выпуска время.

- Да, изобретательности вам не занимать, магистр дир Ингвард.

- Мелл, а можно по имени? От твоей официальности у меня зубы сводит.

- Ага, а если кто услышит?

- Да мне наплевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы