Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

Лорд дир Хантон с восхищённо сияющими глазами влетел в покои дочери.

- С чего бы такое внезапное желание? - Лонна небрежно распускала причёску, готовясь немного отдохнуть перед новым свиданием.

- Я смотрел за их тренировкой. Тайно, разумеется. Ты не представляешь, какая у них сила! А уж если объединить, то перед ними никто не устоит.

- И что вы предлагаете?

- Второй тоже должен есть из твоих рук.

- Хорошо, он хоть и не так красив, как Мелл, но фигура у него не из последних, - шутливо отозвалась дочь.

- Вот и действуй. Только постарайся, чтобы они друг о друге не знали.

- Отец, не переживайте, не в первый раз. Тем более, это намного интереснее, чем находиться в компании принца.

- Шейген свою долю на сегодня уже получил, нечего баловать.

- Я с вами полностью согласна, отец.

- Тогда действуй. Я сейчас прикажу их расселить по отдельным комнатам, нагрузим какими-нибудь поручениями, чтобы у них сегодня не было много времени на общение. А потом, если у тебя всё получится, то обсуждать свои победы они точно не будут.

Лорд дир Хантон вышел, а Лонна задумчиво улыбнулась. Что ж, эта игра ей нравилась. Принц противен до невозможности, Мелл хорош, но слишком невинен, это очень приятно, романтично, но... А вот названный Линереем может помочь избавиться от скуки в полной мере.

Отдохнуть можно и потом, а сейчас приготовить декорации для вечернего спектакля.

Лонна позвонила в колокольчик, вызывая слугу.

- Приготовьте мне ванну в серой гостинной. Ароматические свечи, закуски, много вина. К вечеру всё должно быть сделано.

- Слушаюсь, госпожа.

Так, а теперь нужно выловить жертв.

***

Мы с Лином вяло переговаривались, обсуждая тренировку.

- Как думаешь, мы произвели впечатление?

- Конечно, такая огненная феерия получилась.

- А всё-таки ты поступил нечестно! Я ведь на самом деле думал, что твой огонь все мои щиты пожрёт.

- Да ладно, пока через защиту бы пробился, ты бы уже сто раз успел выкрутиться. Хотя такой способ даже не предполагался.

- Сам в шоке. Эх, надо теперь побольше с воздухом поработать, - вздохнул приятель.

- Вот вернёмся, и займёшься, - утешила я.

Глава 61

От дальнейшего обсуждения наших планов отвлёк уже порядком надоевший стук в дверь.

Я, как сидевшая ближе, пошла открывать.

- О, Мелл! Вы не заняты? - Лонна, в домашнем виде, такая скромница.

- Для вас — никогда!

- Мне нужно перекинуться с вами парой слов.

- Я в вашем распоряжении, прекрасная госпожа.

Меня поманили за собой во двор.

- Мелл, мне не хотелось бы, чтобы о наших встречах знали, поэтому попросила отца расселить вас по отдельным покоям. Так и удобней будет, и от лишних разговоров избавимся.

- Я даже не знаю, за что удостаиваюсь такой милости.

- Но сегодня вечером мы не сможем встретиться, я должна буду составить компанию Его Высочеству, - Лонна прервала мой поток любезностей.

- Хорошо, госпожа, - я постаралась, чтоб в голосе проявилось недовольство.

- Не обижайся, Мелл, - меня взяли за руку. - Мне тоже неприятна эта ситуация, но долг хозяйки развлекать высокого гостя.

- Я буду ждать, сколько потребуется, - и преданный щенячий взгляд.

- Я возмещу все ваши страдания сторицей, - пообещала Лонна и попрощалась, легко помахав ручкой.

Вернулась в комнату я с некоторой задумчивостью.

- Что там, Мелл?

- Нас расселяют.

- Зачем?

- Хотелось бы знать ответ на этот вопрос. Но это точно последствия нашей тренировки. Думаю, что тебе теперь тоже придётся бояться.

- Нет, не может быть! - друг правильно понял мой намёк.

- Ну, я не обещаю, что Лонна и на тебя обратит свой взор, но что-то явно затевается.

- И что будем делать?

- А ничего. Когда наши хозяева что-то предпримут, тогда и будем думать. А сейчас готовимся к очередному переезду.

- Разделяют, чтобы обрабатывать по отдельности?

- И это тоже.

- А как тебе Лонна объяснила?

- Не поверишь. Сказала, что не хочет, чтобы кто-то узнал, что мы встречаемся.

- Что-то поздно она спохватилась. Надо бы принцу сказать...

- Вот и займись.

- Завтра, вдруг ещё чем-нибудь порадуют?

- Даже не сомневайся. Как же хочется уже домой, - устало пожаловалась я.

- Домой? Это куда? У тебя теперь слишком богатый выбор, - и такая понимающая улыбка.

- К Ленни, - я не стала даже обращать внимания на выпад Лина.

- Ну да, и как я сразу не догадался-то?

За нами пришли. Мы с приятелем пожали друг другу руки и отправились по своим новым апартаментам.

Мне комната досталась большая, неплохо обставленная, к тому же, с окном во двор.

А что, очень даже удобно. В случае чего можно в окно выпрыгнуть, благо, до земли всего ничего.

Интересно, а как там Лин устроился?

Лин в это время недоумённо вертел в руках записку, которую обнаружил на столе своей новой комнаты. Она лежала рядом с подносом с закусками, поэтому не заметить её было трудно.

«Надеюсь на вашу порядочность и великодушие. Очень нужна помощь, но не нужны свидетели. Приходите сегодня вечером, к девяти, серая гостиная».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы