(16:47) Сейчас я занят. Можем поговорить позже о чем угодно, но не об Этой Женщине. ШХ
(16:48) Ладно. Нам действительно нужно серьезно поговорить.
(16:54) Верно. Не все проблемы решаются с помощью секса. ШХ
*****
(23:53) Где она сейчас?
(23:54) Там, где ее не найдут. ШХ
(23:55) Ведь в этом телефоне не только фотографии?
(23:57) Да, не только. ШХ
(23:59) Итак, она жива. Как мы к этому относимся?
(00:00) С Новым годом, Джон. ШХ
(00:01) Думаешь, вы еще встретитесь?
(00:02) Это не важно, Джон. Давай просто отметим этот Новый год? ШХ
(00:03) Ладно, схожу за шампанским.
*****
(00:04) Счастливого Нового года. ШХ
*****
(17:23) Джон, когда поднимешься, прошу, не кричи. ШХ
(17:24) Ты опять что-то сжег?
(17:25) Нет. Но это тебе тоже не понравится. ШХ
(17:26) Уже поднимаюсь.
*****
(19:13) Отлично, Шерлок, просто отлично.
(19:15) Напомни мне, чтобы я сжег этот синий халат. ШХ
(19:16) И сдал пальто в химчистку. ШХ
(19:18) Она тебя поцеловала, и ты сразу смог разгадать шифр.
(19:19) Нет, к ее поцелую это не относится. ШХ
(19:21) А как насчет «Я бы имела вас прямо здесь, на столе, пока вы не попросите пощады. Дважды»?
(19:23) Ерунда. Флирт, не имеющий значения. И я бы предпочел, чтобы на столе меня имел ты, а не женщина с сомнительными вкусами. ШХ
(19:24) И все же, 8 секунд - это твой рекорд.
(19:25) Был хороший мотиватор. ШХ
(19:26) Поразить девушку?
(19:28) Тебя, Джон. Я все делаю только ради тебя одного. ШХ
(19:30) Ладно, забудем. Просто… Мне иногда кажется, что ты к ней что-то испытываешь.
(19:31) Да. Терпение. ШХ
(19:32) Хорошо-хорошо. Убедил:)
*****
(07:54) Итак, пароль от ее телефона Sherlocked?
(07:55) Сантименты. Я ведь говорил, что использую ее заинтересованность. ШХ
(07:56) Она действительно была заинтересована.
(07:57) Но увлеклась игрой, забыв, что мое сердце навсегда будет занято тобой. ШХ
(07:58) И так мое сердце все-таки растопишь.
(08:01) Стараюсь. Мне жаль, Джон, что вся история вышла именно такой. Ты знаешь, что я к тебе чувствую, и могу гарантировать, что изменять тебе, да еще и с - боже упаси - женщиной, я не намерен. Я верен тебе до последнего вздоха. ШХ
(08:03) Завтрак уже на столе. И хватит лежать в постели.
(08:04) Ради твоих оладьев и поцелуев я готов встать с постели. ШХ
(08:05) Придешь, поцелую;)
(08:06) Уже иду. И мы не скоро выйдем из кухни. ШХ
(08:06) Охотно верю, Шерлок.
========== XVI. Твое, мое, наше ==========
(16:56) Это больше напоминает раздел имущества.
(16:59) Ты ругался, когда во время уборки я выбросил твои вещи. Поэтому мне нужно знать, что кому принадлежит. ШХ
(17:00) Что из этого хлама мое или твое, верно?
(17:01) Можно сказать и так. ШХ
(17:02) Ладно. А почему нельзя делать это вслух?
(17:03) История сообщений будет вместо списка. ШХ
(17:06) Хорошо. Склянки точно твои.
(17:08) А эта коробка? ШХ
(17:09) Моя. В ней лежат пластинки.
(17:10) Зачем они тебе? ШХ
(17:11) Приятная ностальгия, наверное. Не смей выбрасывать.
(17:13) Ладно. Стопка бумаг на столе? ШХ
(17:14) Старые записи, газеты и несколько вырезок. Можно выбросить.
(17:14) Хорошо. ШХ
(17:19) Чучело летучей мыши?
(17:20) Мое. Неприкосновенно, как и череп. ШХ
(17:21) Хорошо. А череп антилопы?
(17:22) Я бы поменял на нем наушники. ШХ
(17:23) А я бы предпочел избавиться. Эта штука меня до сих пор пугает.
(17:25) Исключено. Эти листки тебе нужны? ШХ
(17:25) А что там?
(17:27) Какие-то записи. Я не могу разобрать твой почерк. ШХ
(17:28) Выброси, если они в гостиной, то уже точно не нужны мне.
(17:32) Положи череп. ШХ
(17:34) Боже, я его всего лишь хочу переставить.
(17:35) Положи. Это моя вещь и она неприкосновенна. ШХ
(17:36) Хорошо. А вот эту коробку нужно разобрать.
(17:41) Это точно твое. ШХ
(17:47) А это тебе нужно?
(17:48) Нет. Подожди, что это за плакат? ШХ
(17:49) Нирвана. А что?
(17:50) Я заберу это в спальню. ШХ
(17:51) Ок. Зачем здесь горелка?
(17:52) Оставь. Эксперимент. ШХ
(17:59) О, это уже наше.
(18:00) Я и не собирался выбрасывать эти подушки. Они мягкие. ШХ
(18:01) Очень мягкие:)
(18:13) Шерлок, это тот самый мой зеленый кардиган, который ты испортил?
(18:14) Вероятно. ШХ
(18:15) Ты же выбросил его.
(18:15) Видимо, нет. ШХ
(18:16) Жаль, он совсем испорчен. Придется все-таки выкинуть.
(18:20) Это мини-пушка? ШХ
(18:21) Подарок от Гарри. Положи.
(18:23) А эти записи? ШХ
(18:24) Мое. Оставь на столе, я потом посмотрю.
(18:26) Там пробирки с токсинами. ШХ
(18:27) Вот это я бы точно выбросил.
(18:28) Как я уже говорил - мое. ШХ
(18:29) Ладно-ладно. А это?
(18:30) Можно выбросить. ШХ
(18:31) Это тоже наше, не смотри так.
(18:32) А что это? ШХ
(18:33) Наше фото после Рождества.
(18:34) А, ясно. ШХ
(18:37) Эм, кастет?
(18:38) Мое. Вполне нужная вещь. ШХ
(18:39) Даже не буду спрашивать, зачем он тебе.
(18:53) Вентилятор. ШХ
(18:54) Что вентилятор?
(18:55) Чей он? ШХ
(18:55) Вероятно, миссис Хадсон приносила. Еще летом.
(18:57) Кстати, она звала нас сегодня в гости. ШХ
(18:57) Пойдем сейчас?
(18:58) Да, я проголодался. ШХ
(18:58) А уборка?
(18:59) Это всегда успеется, Джон. ШХ
(19:00) Тоже верно.
(19:01) К тому же, после очередного марафона тут снова придется наводить порядок. ШХ
(19:02) Верно:)