(07:43) Ненавижу ждать. Ненавижу всю эту историю. И твои документы тоже ненавижу. ШХ
(07:44) Можешь высказать все это мне в лицо, когда я приеду. МХ
(07:45) И выскажу - ты это заслужил. ШХ
(07:46) Ты тоже виноват, не забывай об этом. МХ
(07:47) Поверь, я никогда этого не забуду. ШХ
(07:49) Поговорим об этом через два часа. МХ
(07:51) Ты знаешь, где меня найти. ШХ
*****
(10:04) Теперь я видела все.
(10:05) Что? О чем ты?
(10:07) Снеговик обнимает Фрика. В коридоре.
(10:08) Тебе заняться больше нечем?
(10:10) Я просто шла к кофейному автомату, а там эти двое, стоят и обнимаются.
(10:12) Шерлоку сейчас тяжело. Его можно понять, Салли.
(10:13) Я понимаю. И не про него говорю.
(10:14) Ты про Майкрофта?
(10:16) Ага. Спорю, что никто не видел Холмса-старшего таким.
(10:17) Вообще, я видел.
(10:18) …
(10:19) Избавьте меня от подробностей, инспектор!
(10:20) Как скажете, сержант:D
*****
(11:38) Я слышала, что Джона ранили. С ним все в порядке? МХ
(11:39) Молли? ШХ
(11:39) Да. МХ
(11:41) Прости, я думал, это Майкрофт. С Джоном все в порядке, вроде как. ШХ
(11:42) Прости. Забыла, что у нас похожи инициалы:)
(11:43) Вроде как?
(11:45) Он еще не пришел в себя, но операция прошла успешно. ШХ
(11:46) Это хорошо.
(11:46) То есть, хорошо, что операция прошла хорошо.
(11:47) Ты меня понял.
(11:48) Конечно. Спасибо, что побеспокоилась. ШХ
(11:50) Могу и заглянуть к нему после работы. У меня тут есть булочки с маком. Мама приготовила.
(11:52) Если хочешь - приходи. Я все время здесь. ШХ
(11:53) Тогда до вечера. Я принесу тебе булочки:)
*****
(14:19) Мистер Холмс, есть новости.
(14:20) Надеюсь, хорошие? МХ
(14:22) Да. Мистер Ватсон несколько минут назад пришел в себя. Состояние слабое, но стабильное на данный момент.
(14:23) Хорошо. Есть что-то от Шерлока? МХ
(14:24) Полагаю, ваш брат ближайшие несколько часов будет занят своим доктором.
(14:25) Надеюсь, сейчас ты имела в виду простую беседу. МХ
(14:27) Не уверена на этот счет. Кстати, мисс Хупер передала нам всем булочки с маком. Привезти?
(14:28) Да, пожалуй. Спасибо. МХ
(14:29) Всегда пожалуйста, сэр.
*****
(14:25) Мне только что сказали, что Джон пришел в себя. МХ
(14:26) Да. И ты сейчас нам мешаешь. ШХ
(14:28) Просто хотел сказать, что рад, что с ним все в порядке. МХ
(14:29) Спасибо. Поговорим потом. ШХ
(14:30) Разумеется, Шерлок. Развлекайтесь. МХ
*****
(20:02) Куда ты ушел?
(20:03) Куплю тебе нормальной еды. Не могу позволить своему блоггеру питаться этой мерзостью, которую здесь ошибочно называют едой. ШХ
(20:06) Спасибо. Еда здесь действительно так себе:)
(20:10) Отдыхай. Сейчас тебе необходим отдых и покой. ШХ
(20:11) Я знаю. Но отдохну после смерти, знаешь ли.
(20:12) Больше не говори так. Пожалуйста. ШХ
(20:14) Ох… Прости.
(20:17) Ничего. Я просто еще не пришел в себя после эмоционального шока. ШХ
(20:18) Мне жаль, что я заставил тебя волноваться.
(20:18) Но ты тоже придурок, Шерлок.
(20:19) Пойти в одиночку к убийце!
(20:19) Это же додуматься надо было!
(20:21) Я тоже тебя люблю, Джон. ШХ
(20:23) И я тебя люблю.
(20:24) Но ты все равно придурок.
(20:25) Не буду спорить. По крайней мере, не в этот раз. ШХ
(20:26) Лучше возвращайся ко мне. И желательно с едой.
(20:27) Так точно, мой капитан. ШХ
========== XXXVII. Семейное гнездышко ==========
(09:27) Значит, теперь у нас тишина?
(09:28) Да, все закончилось. ШХ
(09:29) Даже не верится.
(09:30) Тебя это расстраивает? ШХ
(09:32) Что? Нет, я рад, что все закончилось. И что я, черт возьми, жив.
(09:34) Тогда почему не верится? ШХ
(09:36) Потому что тишина не для тебя, Шерлок. И не для меня. Через пару недель на нас опять будут охотиться.
(09:38) Ну, никто не говорил, что со мной будет легко. ШХ
(09:39) Да. Но если в меня будут постоянно стрелять, я тебя брошу.
(09:40) Правда? ШХ
(09:41) Нет.
(09:42) Куда я от тебя денусь? Ты попадешь под пулю меньше, чем через месяц.
(09:43) Это точно. ШХ
(09:44) Но я не говорил, что мне нравится ловить твои пули.
(09:45) Мне нужна компенсация:)
(09:47) Я тебе ее обеспечу, когда тебя выпишут. ШХ
(09:48) Ловлю на слове.
*****
(11:29) Врачи сказали, что тебя продержат здесь еще пару недель. ШХ
(11:31) Боюсь, я сбегу отсюда раньше.
(11:33) Ты же врач. Откуда такая неприязнь к больнице? ШХ
(11:35) Потому что я нахожусь в палате, а не в своем кабинете. И сейчас я всего лишь пациент. Это… почти унизительно.
(11:36) Поэтому я не люблю больницы. ШХ
(11:38) Но любишь докторов.
(11:39) Одного точно люблю. ШХ
(11:42) И я тебя люблю, Шерлок. Кстати, как там миссис Хадсон?
(11:43) Прекрасно, я думаю. Переживает за тебя, но все в норме. ШХ
(11:44) Она передала тебе домашнюю выпечку, но большую часть придется оставить дома. ШХ
(11:45) Мы еще не осилили булочки, которые принесла Молли:)
(11:46) Ну, выпечка в любом случае не пропадет. ШХ
(11:47) Почему?
(11:48) Потому что в Британии есть один Майкрофт. ШХ
(11:49) Точно:)
(11:50) Он, кстати, скоро заглянет к тебе. Хочет принести свои извинения. ШХ
(11:51) Это вовсе необязательно.
(11:52) Он так решил. Муки совести, знаешь ли. ШХ
(11:54) Муки совести? Что же, тогда ладно.
(11:55) Он не станет тебе докучать, обещаю. ШХ
*****
(13:23) Шерлок.