(13:24) Да? Что-то случилось? ШХ
(13:27) Да. Случился Майкрофт.
(13:28) Прости? ШХ
(13:29) Под извинениями ты подразумевал что-то материальное?
(13:31) Нет. Только словесные извинения в фирменном стиле Майкрофта «Я извинился, но вы все равно виноваты». А что? ШХ
(13:33) Он предлагает перебраться в Суссекс. Нам двоим.
(13:38) Это неожиданно. ШХ
(13:40) Я бы даже сказал очень неожиданно. Почему именно в Суссекс?
(13:44) У нас там дом. Небольшое семейное гнездышко, мы с Майкрофтом провели там большую часть нашего детства. ШХ
(13:45) Правда? Ты никогда мне этого не говорил.
(13:47) Не считал необходимым. Я уже говорил, что мое детство весьма скучный период моей жизни, Джон. ШХ
(13:48) Да, особенно с кормлением няни вареными червями.
(13:49) Я этого почти не помню, как ни странно. ШХ
(13:50) Но все равно… Суссекс?
(13:52) Это интересное предложение, Джон. ШХ
(13:53) Думаешь?
(13:55) Да. Но мне нужно подумать над этим чуть дольше, если ты не против? ШХ
(13:56) Конечно нет, думай, сколько душе угодно.
(13:57) Больше он ничего не говорил? ШХ
(13:58) Кроме извинений? Нет.
(16:01) Хорошо. Думаю, мне стоит переговорить с ним лично. ШХ
(16:03) Разумеется. Кстати, когда ты вернешься?
(16:05) Думаю, ближе к вечеру. Есть еще пара дел, требующих моего внимания. ШХ
(16:06) Тогда буду ждать тебя вечером.
(16:07) Не умри от скуки. ШХ
(16:09) Не волнуйся, медсестра меня тут развлекает.
(16:10) Какая еще медсестра? ШХ
(16:11) Шучу:)
(16:13) Очень смешно, Джон. ШХ
(16:14) Я просто люблю, когда ты ревнуешь:)
(16:14) И тебя я тоже люблю.
(16:16) И я тебя. Постараюсь вернуться, как только смогу. ШХ
(16:17) Я буду тебя ждать.
========== XXXVIII. Домашняя вечеринка ==========
(11:04) Боже… Я дома.
(11:06) Три недели. Уверен, ты уже отвык от нашей квартиры. ШХ
(11:07) Боже, я никогда не думал, что буду так скучать по этому беспорядку.
(11:08) Прости, ты знаешь, что уборка - не моя стихия. ШХ
(11:09) Да. Я вижу. Зато плесень на кухне точно твоя стихия.
(11:10) Какая плесень? ШХ
(11:12) Ну, знаешь, такая темно-зеленая с белым. Выглядит так себе.
(11:13) Черт, опять заплесневело. ШХ
(11:14) Очередной эксперимент?
(11:15) Да, мне было скучно сидеть в гордом одиночестве. ШХ
(11:16) Именно по этому я и скучал. В больнице все очень чисто, стерильно. А тут…
(11:17) Хотя, нет, забудь. Меня уже раздражает эта немытая посуда.
(11:19) Рад, что ты вернулся домой, Джон. ШХ
(11:20) Уверен, без моих брюзжаний тебе не спалось по ночам:)
(11:22) Я плохо спал совсем по другим причинам. ШХ
(11:23) Я даже догадываюсь, по каким именно.
(11:24) Так что возвращайся домой. И чем быстрее, тем лучше.
*****
(13:27) У меня есть идея.
(13:29) Какая? ШХ
(13:32) Я знаю, что ты не любишь шумные компании, но я хочу пригласить наших друзей в гости. Отметим мою выписку, поговорим. Просто проведем вечер среди друзей.
(13:33) Ты прав, я не люблю компании. Но я не против. ШХ
(13:35) Хорошо. Тогда мы с миссис Хадсон займемся едой.
(13:36) А я пока займусь очередным телом. ШХ
*****
(13:38) Привет, Молли. Мы устраиваем небольшую домашнюю вечеринку. Хочешь прийти?
(13:39) Правда? Конечно!:)
(13:42) Тогда ждем к семи вечера:)
*****
(13:56) Грег, ты этим вечером занят?
(14:03) Нет. Что-то опять случилось?
(14:05) Нет, все хорошо. Мы с Шерлоком устраиваем небольшую домашнюю вечеринку. Вот я и подумал, что ты захочешь прийти:)
(14:08) Конечно. Звучит здорово. Во сколько начинается веселье?
(14:09) Примерно в семь вечера.
(14:12) Хорошо. Спасибо за приглашение, Джон.
*****
(14:18) Майк?
(14:19) Да, Грег? МХ
(14:21) У Шерлока и Джона намечаются домашние посиделки. Пойдешь со мной?
(14:22) Ты знаешь, как я отношусь к мероприятия подобного рода. МХ
(14:25) Брось. Иногда даже тебе нужно бывать в компании простых смертных.
(14:26) А кто еще будет? МХ
(14:27) Не знаю. Джон, вероятно, позовет всех своих друзей.
(14:28) Глупые золотые рыбки… Грег, я не уверен, что буду уместен в этой компании. МХ
(14:29) Майкрофт, пожалуйста. Мы с тобой почти никуда не выбираемся вместе.
(14:33) Ладно, уговорил. Во сколько мне приехать? МХ
(14:34) Ближе к семи:)
*****
(15:21) Молли, Джон хочет устроить вечеринку. ШХ
(15:23) Я приду:)
(15:24) Я даже не сказал, во сколько и когда. ШХ
(15:27) Сегодня в семь:)
(15:28) Джон меня опередил. Понятно. ШХ
(15:29) Но все равно спасибо, что пригласил:)
(15:31) Ты наш друг, Молли. Я не мог забыть про тебя. ШХ
*****
(15:33) Майк, привет. Знаю, мы давно не списывались, но у нас тут намечается небольшая домашняя вечеринка, поэтому, если хочешь, можешь присоединиться.
(15:38) Спасибо, дружище. Рад, что ты обо мне не забыл. Когда вечеринка?
(15:40) Сегодня в семь, у нас с Шерлоком.
(15:44) Класс, обязательно загляну к вам. Нам будет, о чем поговорить за стаканчиком виски.
(15:45) Это точно:)
*****
(16:04) Знаю, вы у Майкрофта занятой человек, но как насчет вечеринки? ШХ
(16:07) Если хотите, я могу освободить пару часов.
(16:09) Нет, если вы хотите, то можете заскочить к нам. ШХ
(16:11) Это неожиданно. Спасибо, мистер Холмс. Думаю, я хочу провести этот вечер вне «Диогена».
(16:13) Тогда сегодня в семь на Бейкер-стрит. ШХ
*****