Читаем Отдел деликатных расследований полностью

– Могу вас заверить, это именно так. У нас здесь, на базе, имеется одна из лучших в стране офицерских столовых. Вообще-то я сам имею честь возглавлять комитет по офицерским столовым. Я даже немного горжусь нашими стандартами.

Ульф подождал немного – секунду или две. Потом сказал:

– Так, значит, обед у вас – то еще событие, я полагаю.

Полковник немедленно проглотил наживку.

– Обед? Боже мой, они у нас бывают совсем не плохи. – Он сделал паузу, посмотрев на часы, а потом продолжил: – Не имеете ли вы желания немного перекусить? Обед подадут через несколько минут, а у меня, признаться, немного сосет под ложечкой.

– Это очень любезно с вашей стороны, полковник, – быстро ответил Ульф.

– Как я слышал, наш шеф сейчас экспериментирует с седлом барашка, – сказал полковник. – Как это на ваш вкус?

– Обожаю баранину, – ответил Ульф.

– Превосходно. Что ж, давайте пройдемся до столовой и поглядим, что там происходит. За обедом можем и поговорить. – Он вопросительно глянул на Ульфа. – О чем вы, кстати, хотели поговорить?

Ульф пожал плечами.

– Ничего конкретного, – ответил он. При этом он скрестил пальцы у себя за спиной. Это было, конечно, ребячество – он всегда делал так мальчишкой, когда ему случалось соврать. От привычки трудно отказаться, а иногда – и вовсе невозможно. – Мне просто было интересно, на что это похоже – общественные работы в армии.

– Превосходно, – сказал полковник. – Я покажу вам кое-что из того, что у нас происходит, пускай это будет и далеко не все. Что секретно – то секретно, боюсь, ничего с этим не поделаешь.

– Конечно, – ответил Ульф. – Нам и так найдется что обсудить.

– Конечно, найдется, – сказал полковник. – Вы, случайно, не играете в поло?

Ульф снова скрестил за спиной пальцы.

– Нет, но интересуюсь.

– Вот как? – сказал полковник. – Превосходно! Тогда можно поговорить и об этом.

– С удовольствием, – ответил Ульф и опять скрестил пальцы.

– Скажу вам одну вещь, – продолжил полковник. – Поло начало распространяться в России. – Тут он неодобрительно покачал головой. – Эти русские – те еще мошенники. Вообще не признают честной игры – то есть напрочь.

Они вышли из кабинета и прошлись немного пешком, до приземистого здания под низкой крышей, стоявшего по другую сторону плаца для парадов. По обе стороны от входа стояли две медные, отполированные до блеска миниатюрные пушечки, высотой всего до колена.

– Они не стреляют, – сказал полковник, указывая на пушки. – Но мы их обожаем. Полк стащил их у немцев в конце войны. Ха!

Стоило им войти, как к ним подскочил дневальный в форме, забрал у Ульфа пальто и мигом унес в некую невидимую гардеробную. Потом полковник провел Ульфа в просторную прямоугольную комнату, большую часть которой занимал полированный стол красного дерева. Стол – точнее, дальний его конец – был накрыт на шесть персон: поблескивало серебро, сверкали хрустальные бокалы, белели накрахмаленные салфетки.

Когда они уселись, полковник продемонстрировал Ульфу отпечатанное на карточке меню, озаглавленное «Офицерская столовая». Под заголовком было написано: «Обед, среда: Potage d’Asperges[13]; каре ягненка под соусом из розмарина и красного вина; тирамису; кофе и Petits Fours[14]».

Полковник кивнул на меню.

– Видите? – спросил он. – Я же говорил, что у нас неплохо кормят. – Он взял стоявший посередине стола колокольчик и позвонил. – Это чтобы вызвать стюарда, – сказал он. – Он принесет нам бутылочку вина. Что вы предпочитаете?

Ульф, который никогда не пил за обедом, заколебался.

– Мне всего полбокала, пожалуйста, – ответил он. – На ваш выбор. Мне еще до дома добираться – на машине.

– Что ж, мне больше достанется, – бодро сказал полковник. – Мне придется добираться только на другую сторону плаца. Большого труда не составит. Ха!

Тут появился стюард, и полковник заказал бутылку медока.

– Превосходно идет под баранину, что скажете?

– Да, – согласился Ульф. – С медоком ошибиться невозможно.

– Да, – подтвердил полковник. – Бордо, toujours[15] Бордо. Никогда не устану это повторять.

Когда стюард появился снова, с бутылкой вина, полковник жестом указал ему, чтобы тот первым обслужил Ульфа, а потом забрал у стюарда бутылку и собственноручно наполнил свой бокал до краев. Был произнесен тост, и обед начался.

Не успели они доесть суп, как полковник уже осушил свой первый бокал. Налив себе второй, он выпил и этот, залпом, еще до того, как принесли седло барашка. Последнее потребовало отдельного, третьего бокала, но, учитывая объемистость хрустальных бокалов из офицерской столовой, бутылка к тому времени совершенно опустела.

– Прошу вас, не стесняйтесь, – вежливо сказал Ульф. – Не позволите ли вы мне заплатить за вторую бутылку?

– Это исключено, – ответил полковник. – Это против правил офицерской столовой. Все будет записано на мой счет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Варг

Отдел деликатных расследований
Отдел деликатных расследований

В шведской системе уголовного права находится место даже самым сложным и странным делам, за которые в полиции Мальмё отвечает элитное подразделение, известное как Отдел деликатных расследований: Ульф «Волк» Варг, внимательный и вдумчивый лидер, Анна Бенгсдоттер, влюбленная в машину Варга (не исключено, что и в самого Варга тоже), Карл Хольгерссон, который больше всего на свете любит заполнять бумаги, и Эрик Нюквист, всей душой преданный искусству рыболовства.Ульф берется за самые необычные преступления, требующие такта и хорошего знания человеческой натуры, попутно пытаясь распутать клубок собственных романтических чувств и помочь своему псу, единственной во всей Швеции собаке, которая научилась читать по губам, справиться с депрессией.

Александер МакКолл Смит , Александр Макколл Смит

Детективы / Зарубежные детективы
Талантливый господин Варг
Талантливый господин Варг

Господин Варг снова по уши погряз в деликатных расследованиях! Во второй книге серии автор вновь от души иронизирует над жанром полицейского детектива, умело создавая уникальный коктейль из двух популярных скандинавских жанров – нуара и хюгге-литературы.Отдел деликатных расследований известен тем, что берет на себя самые странные дела. Ульф Варг, настоящий лидер и лучший детектив отдела, всегда готов к расследованию, каким бы сложным оно ни было. Поэтому, когда к Ульфу приходит девушка популярного писателя Нильма Седерстрема, которая уверена, что его шантажируют, Ульф полон решимости помочь. Хотя непросто понять какие скелеты скрываются в шкафу талантливого плохиша.Дело требует полнейшей сосредоточенности, но Ульф понимает, что его отвлекает сомнительная политическая карьера брата, а также его собственное растущее влечение к своей замужней коллеге Анне. Вдобавок Ульфу еще и поручено разыскать группу торговцев, нелегально экспортирующих волков…Отделу деликатных расследований опять некогда скучать!«МакКолл Смит обладает большим талантом, заставляя вас отказаться от привычных жанровых ожиданий и принять его истории и персонажей такими, какие они есть». – Kirkus Reviews

Александер МакКолл Смит , Александр Макколл Смит

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература