— Какому-нибудь моему кузену, если до этого в самом деле дойдёт, достанется супруга, которая не станет ревновать его к каждому дереву и с которой можно обсудить хоть последние литературные новинки, хоть законы Лиги Серебряных городов. А ещё, — прибавил он, — у Меллеров в крови, как вы сами уже убедились, спит магия Стихий, которая только и ждёт повода, чтобы проснуться.
***
Я старый рыцарь, слов любви не знаю,
Поэтому вам расскажу за бой:
В втором походе к вражескому краю
Со мной был меч, и конь, и шарфик твой.
Нам абесинцы ударяли в спину,
Но меч подняв и с криком «Бей врага!»
О вас мечтал я, милая Кристина, Сюзанна, Вероника,
О том, ну как же вы мне дорога.
Мы победили! И с сумою злата
(точней, с обозом) я спешу домой.
Надеюсь, что меня вы видеть рады,
И приглашаю стать моей женой.*
Я покачала головой и сунула уже порядком замызганный, захватанный листок в карман, хоть Фил и возмутился: «Эй, куда? Не твоё — не трожь».
— Это что, Рената резвится? — спросила я. — Руку Людо я знаю, это не он… хотя вполне в его духе. Сиру Рихарду морду так просто не набьёшь, зато в стихах высмеять — милое дело.
Фил ухмыльнулся с видом «так я тебе и сказал» и только налил мне простой вишнёвки — ягодные вина Серпента закончились ещё до Излома зимы, они не только дриадам нравились.
— Значит, ты остаёшься, сеньора Радужного озера, — сказал он без всякого вопроса в голосе.
— Когда мне это говорят по десять раз на дню, мне очень хочется передумать, — огрызнулась я.
— Давай-давай, — подбодрил он. — Передумывай. Только на стойке висеть сперва перестань. Спину-то так и хочется поберечь, а? И как верхом в замок прокатишься, так потом небось всю ночь вертишься, чтоб лечь поудобнее? И не надо мне тут инеем стойку разукрашивать, чародейка Зима. Растает потом, сырость разведёт.
Я вздохнула и прогнала над столешницей волну горячего воздуха, высушивая капли, оставленные растаявшим инеем. Хорошо всё-таки иметь дело со своим братом-наёмником: ни тебе панических воплей, ни угроз пожаловаться матушке. Святой, ясное дело. Кстати, о святых матерях… Мать Саманта, говорят, стала совсем плоха, почти не выходит из своей кельи, но от предложений позвать к ней целителя яростно отказывается. Это не отец ли Вернон что-то такое устроил старушке? Нет, даже пытаться выяснять не стану. Если это были её штучки с проклятием, так ей и надо. А если просто старость с её болячками… ну, на всё воля Девяти. Не заслужила, значит, их ревностная служительница иного.
— На праздник-то завтра придёшь? — как ни в чём не бывало спросил Фил.
— А куда я денусь? Приду, конечно.
— Ну, прямо до того тяжёлая работа — спеть и поплясать, — проворчал он. — Видала, чего там гномы во дворе наворотили? На новой карусели покружиться не хочешь?
— Не хочу, — сказала я. — Ни петь, ни плясать, ни на карусели кружиться. Хочу страдать от тоски и безысходности. Ещё три года здесь торчать безвылазно!
Владелец трактира, который наверняка намеревался торчать здесь до конца дней своих, посмотрел на меня с осуждением.
— Мужика тебе надо хорошего, — заявил он. Ну да. Дело же в мужиках. В единственном, что имеет или хотя бы должно иметь ценность в глазах любой бабы. Будь она хоть магистром Ковена.
— Да есть уже вроде, - неопределённо отозвалась я.
— Значит, нехорош, раз хочется страдать. Вроде! — хмыкнул Фил. — Когда есть, он уж точно есть, а не вроде.
— Не поспоришь, — со смешком согласилась я. — Ладно, Фил, раз тебе от меня ничего к празднику не надо, пойду я.
— Стишок-то верни, — напомнил он.
Я помотала головой.
— Нет уж, сир Рихард ничего такого не сделал, чтобы над ним смеяться. Мне, может, в первый раз в жизни кто-то стихи читал. Оставлю на память о таким знаменательном событии.
Фил поворчал, но не стал и пытаться отобрать листок, который всё равно уже наверняка успел погулять по рукам.
— Ладно, — буркнул он. — До завтра. А! Мандолину-то приноси. Сыграешь эту свою «Я его не любила».
— Меллер сыграет, — в тон ему отозвалась я. — А Рената споёт. Про мужа под стать чародейке.
Комментарий к Глава девятая, в которой героиня отвечает отказом на одно предложение и соглашается на другое
* Стихи автора Табакера
========== Праздники сеньоры Вязов ==========
Гномам, видно, совестно стало, что на все праздники они заявляются с пустыми руками — это дриады могли хотя бы сады-огороды благословить после танцев и угощения, но гномы-то благословлять не умеют. Или они просто для себя старались, чтобы самим удобнее было, только на трактирном дворе бородачи установили шесть высоченных железных столбов. Ну… наверное, железных, просто покрашенных в серебристый цвет — не серебряные же они были в самом деле. Вместо тележных колёс, которые надевались сверху на обычные деревянные столбы, на железных, как на осях, гномы закрепили колёса металлические, и Девятеро знают, чем всё это смазывалось, но только раскрутить, держась за свисающую цепь, такое колесо, хоть и железное, можно было в одиночку. Правда-правда, Катриона сама попробовала (и они с Аларикой, хихикая, как девчонки, даже покружились немножко вдвоём, ухватившись за удобные перекладинки на цепи).