Читаем Отдых на Бермудах полностью

Чувствуя, что сейчас расплачется, Элла оттолкнула его в сторону, чтобы выбежать из ванной.

– Черт возьми, Элла! Что я сделал?

Она обернулась, уперев руки в бока, стараясь скрыть за гневом боль:

– А я скажу тебе, что ты сделал. Ты никогда не считаешься с моими чувствами. Если я нервничаю и встревожена, так это потому, что не хочу идти на мероприятие, где я никого не знаю. Я понимаю, что мы не пара, во всяком случае, не настоящая, но я думала, что… – Она яростно моргнула.

Что именно она думала? Что они были парой… что за последние несколько недель между ними возникло нечто, не имеющее отношения к ребенку. Но откуда она могла это знать, если он так настойчиво избегал всего, что даже отдаленно напоминало серьезный разговор?

– Конечно, мы пара, – ворчливо ответил он. – Мы ведь собираемся пойти на это вместе. Но я все еще не понимаю, почему мы сейчас не можем заняться любовью, если оба хотим этого.

Потому что то, чем мы займемся, будет не любовь. Или, по крайней мере, для тебя.

Гнев и разочарование смешались со страхом: она прыгнула со скалы несколько дней назад в уверенности, что Куп ее поймает. Но неужели она поторопилась, увидев в его поступках больше, чем было на самом деле?

– Причина, почему мы не можем заняться любовью, – она произносила слова медленно, пытаясь справиться со стрессом, – в том, что у нас нет времени. И мне действительно не хотелось бы появляться на этой свадьбе с запахом женщины, которую ты только что трахнул.

Он выругался, и выражение его лица стало суровым.

– Я не это имел в виду, и ты отлично это знаешь.

Элла вздохнула, чувствуя себя неуверенно и зная, что не сможет долго разыгрывать негодование.

– Думаю, нам уже нужно пойти. Я уверена, что все встанет на свои места, как только я окажусь там.

Куп провел рукой по волосам – как всегда, он успокоился так же неожиданно, как и вспылил.

– Хорошо, я думаю, ты права. – Он вытащил смартфон из кармана темных льняных брюк, которые надел по случаю свадьбы, и проверил время. – Церемония начнется через тридцать минут. Джози убьет меня, если я опоздаю.

Он проводил ее вниз по лестнице на пляж, держась на расстоянии, словно имел дело с неразорвавшейся бомбой. Но когда они миновали его пляжную хижину, а затем шли около мили по песку в сторону «Ромового бегуна», Куп взял ее за руку и переплел их пальцы.

Вдалеке замерцали китайские фонарики, украшавшие пальмы, а ветерок доносил до Эллы и Купа звуки музыки и веселья – от этой романтической атмосферы у Эллы поднялось настроение.

Неудивительно, что она так быстро влюбилась в Купа. Он был такой замечательный мужчина во многих отношениях. Спокойный, приветливый, обаятельный, энергичный и всегда стремящийся к совершенству во всех своих делах. В отличие от Рэндалла. Но она также знала, что Куп был очень не уверен в себе и отчаянно пытался скрыть это. Возможно, ему просто нужно чуть больше времени? А она может остаться еще на несколько дней.

В конце концов, она даже не сказала ему, что ее чувства стали сильнее, глубже. Может, если бы она сделала это?..

– Я боялся этой проклятой свадьбы с тех пор, как Джози объявила мне о ней четыре месяца назад, – пробормотал он, прерывая ее мысли.

– Почему? – спросила она, чувствуя его нервозность и осознавая, что сама, наконец, успокоилась. Встреча с его друзьями необязательно должна пройти плохо.

– Сначала мне казалось, это из-за того, что она еще ребенок, – сказал он, разглядывая толпу гостей издалека. – Но теперь я думаю, это из-за того, что она собирается обещать своему жениху быть с ним всю оставшуюся жизнь. Сама мысль напугала меня. С чего бы кто-то добровольно согласился на такое?

Она проследила за его взглядом и увидела в толпе людей на пляже красивую молодую женщину, с которой встретилась в его хижине четыре месяца назад. Короткое атласное платье цвета слоновой кости подчеркивало ее идеальную фигуру, а лицо светилось любовью и нежностью.

– Может, потому, что они любят друг друга? И хотят быть вместе? – услышала Элла свой голос. – Не трудно обещать любить кого-то, если тебя любят в ответ.

– Ты действительно в это веришь? – Он посмотрел на нее сверху вниз. – Даже после того, что с тобой выкинул тот, как его, Рэндалл?

Элла вздрогнула от этого имени. Она могла бы сказать, что никогда по-настоящему не любила Рэндалла, что это было лишь увлечение, жалкая имитация того, что она испытывала к Купу. Но цинизм в его голосе подействовал на нее, как сокрушительный удар, и она заколебалась.

– Пойдем. – Он сжал ее руку и направился к толпе. – Давай покончим с этим, потом мы можем пойти домой и заняться кое-чем гораздо более интересным.

Но чем ближе они подходили к месту проведения свадебной вечеринки, тем все менее романтичными казались ей красный закат и мерцание гирлянд.


– Так она вернулась?

Куп оторвался от тарелки, на которую накладывал всевозможные закуски, и увидел сияющее лицо Джози.

– Эй, малышка. Поздравляю. – Он обнял ее свободной рукой, на что Джози захихикала и поцеловала его в щеку. – Ты выглядишь потрясающе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги