Читаем Отель сокровенных желаний полностью

— Ваше пророчество, Антонина Петровна, оправдалось. Мы скоро увиделись, и Мори — это только половина правды! Вы ведь понимаете, о чем я?

— Конечно, — ответила девушка, — Розальда далеко не простушка, да и она не отрицала версию о мнимой горничной, ссаженной ввиду аппендицита в Варшаве. Следовательно, она — его сообщница. Кроме того, драгоценности ведь застрахованы?

Лялько кивнул, и они поднялись к номеру великой певицы. Постучав в дверь и сказав открывшей камеристке, что они желают поговорить с мадам, Роман Романович и Антонина прошли в глубь номера 184.

Розальда была на редкость собранная и встретила их настороженно. Поставив саквояж на стол, Лялько произнес:

— Мадам, вот ваши драгоценности. Согласно представленной вами описи, не хватает только рубиновой тиары… Но Мори уже сообщил, куда он ее дел, пытаясь запутать следы и отвести от себя подозрения.

Антонина кашлянула, а Лялько, снисходительно взглянув на нее, продолжил:

— Но вы, конечно же, всенепременно получите ее, она в крайне надежных руках. Однако боюсь, что ни тиара, ни прочие украшения вам не понадобятся. Ведь носить их в тюрьме вы не сможете!

Розальда, сделав изящный жест рукой с жемчужным перстнем, ответила:

— Представляю, что вам наговорил этот мерзавец… Что же, я исповедуюсь вам, и вы сами решайте, как поступить. Да, мы с ним сообщники. Дело в том, что мое долгое затворничество вызвано вовсе не шоком от происшествия с несчастным Мефистофелем, перед которым я, конечно же, не трепещу. Просто это был удобный случай уйти со сцены, не обнародуя того факт, что у меня пропал голос! Такое бывает.

Она приложила к горлу руку с перстнем и продолжила:

— Посему я распространила слух, что у меня нервное истощение, вызванное этим, признаюсь, неприятным инцидентом, и затворилась в родной Венеции, считая, что мой голос восстановится. Но он не восстановился! Я не могу петь!

Мадам Розальда вздохнула и произнесла:

— Мне надо было на что-то жить все эти годы, и мой друг, представитель крайне родовитой русской аристократической семьи, рвался помочь мне, помня о том… О том, что когда-то хотел жениться на мне, но я отказалась от этого мезальянса, который бы сделал его парией! Помнил он и о том, что я воспитывала нашего сыночка, плод нашей любви, который, увы, скончался еще крошкой от менингита… Но я гордо отказалась от его денег! Ибо любовь не покупается!

Она погладила огромную черную жемчужину и продолжила:

— Мне надо было на что-то жить, ведь не могла же божественная Розальда Долоретти ютиться в лачуге — ей требовался палаццо. Чтобы поддерживать статус, я постепенно продавала драгоценности, заменяя их точными копиями. За эти годы я продала все, кроме этого перстня, который напоминал мне о моей единственной любви…

Она поцеловала черную жемчужину и пробормотала что-то по-итальянски.

— А потом появился Мори, в котором я сразу распознала мошенника и плута — я все же выросла среди подобных личностей! И он предложил мне махинацию с возвращением на сцену. Затребовав огромный гонорар, я должна была отправиться в тур по Европе, выступать я, конечно, не могла, и поэтому требовалась история с этим самым Мефистофелем, якобы преследующим меня и покушающимся на мою драгоценную жизнь. Это был бы повод отменить выступление. Гонорар, выплаченный заранее, пришлось бы возвращать, но тут, как назло, меня бы ограбили, умыкнув деньги! На самом деле это, конечно, постарался Мори. Однако я просчиталась — он, заметив, что его план осуществляется без единой проблемы, прихватив мои деньги и драгоценности, не ведая, что все это стекляшки, а не подлинные камни, пытался бежать, желая не делиться со мной, а присвоить себе все. Но вы его поймали, и он, конечно же, выдал меня при первом же допросе…

Лялько, склонив квадратную голову набок, произнес:

— Мадам, благодарю за откровенность. Мне очень жаль, что вы потеряли ваш божественный дар, но это не дает вам права организовывать и осуществлять преступления. Я ведь снесся не только с Варшавой, откуда узнал, что у вас не было до прибытия туда камеристки, но и с Ривьерой, где вы якобы выступали, дав закрытое выступление для членов семьи правителей Бертрана. Конечно, вам требовалось подтверждение возвращения вашего голоса, чтобы затребовать колоссальный гонорар здесь, в Петербурге. Вот вы и изобрели эту историю с Лазурным Берегом, правильно полагая, что русских газет в Бертране не читают и заметка о том, что вы-де ублажали слух тамошних князей, никому не попадется на глаза.

Розальда вздохнула и взглянула на Лялько:

— Вы пришли, чтобы арестовать меня?

Роман Романович произнес:

— Это не в моей компетенции. Тот самый друг из крайне влиятельной аристократической семьи вмешался в ход следствия. Не ведаю, какое решение будет принято на самом верху и позволят ли вам, сохранив лицо и свободу, покинуть нашу империю, или все же передадут в руки российского правосудия. Однако ничто не меняет того факта, что вы, мадам, божественная певица! Или были таковой…

Розальда качнула головой и улыбнулась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрная мелодрама

Лига охотников за вампирами
Лига охотников за вампирами

Переводчица Лера Грушина пожалела, что приняла приглашение подруги Кати провести Хэллоуин в загородном особняке ее знакомого. Вечеринка в костюмах оборотней, вампиров, ведьм и прочей нечисти оказалась очень скучной, и Лера уговорила Катю уехать пораньше. Но по дороге через лес на них напали... вампиры! Причем не ряженые, а самые настоящие – оказывается, это не легенда и не выдумка писателей, они существуют на самом деле! Лере чудом удалось спастись... Вернувшись домой, она получила неожиданное предложение высокооплачиваемой работы за границей и с радостью начала готовиться к срочному отъезду. В последний момент она заподозрила неладное и решила спрятаться на даче давно влюбленного в нее друга Пашки. Коварные кровопийцы оказались хитрее – они все-таки выследили и похитили Леру! Если бы девушка знала, почему вампиры так настойчиво охотятся именно за ней!

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Код одиночества
Код одиночества

Алексей Спасович всю свою жизнь посвятил одной цели – мести врагу. Беспринципный нувориш Афанасий Беспалов, пользуясь рассеянностью профессора, отца Алексея, завладел его изобретением и стал самым богатым человеком в России начала XX века. Семья Спасовичей оказалась разорена и погублена, и молодой человек поклялся – Беспалов рано или поздно поплатится за это.Мог ли Алексей предполагать, какой сюрприз преподнесет жизнь: дочь заклятого врага влюбится в него и даже станет его женой. Планы Спасовича немного изменились, теперь он решил отомстить Беспаловым по-другому…Так соединились судьбы двух семей, положив начало веку одиночества. Его тщетно пытались преодолеть и Алексей, и его жена Татьяна, ведь там, где ненависть сильнее любви, нет места счастью.Смогут ли их дети и внуки, не подозревающие о том, что случилось в далеком прошлом, избежать семейного проклятия – одиночества?..

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы
Последний бог
Последний бог

Вера Вайнгартен, наследница состояния отца-банкира, в десять лет осталась одна, потеряв все, даже собственное имя. Став взрослой, она решила выяснить правду о том, что случилось с ее родителями. И поняла – Трюффо, управляющий отца, обманом завладел состоянием Вайнгартенов и сейчас живет в свое удовольствие. Девушка попыталась отомстить за погибшую семью, она все продумала и почти добралась до тех, кто был причастен к мошенничеству. Но на ее пути встала некая организация, и Вера оказалась перед выбором: стать шпионкой или погибнуть... Она выполнила много опасных поручений и даже встретила свою любовь – Алекса. Вера сознавала, насколько опасна их работа, и все равно смерть любимого стала для нее настоящим шоком. Поэтому девушка сама вызвалась выполнить следующее задание – выйти на след киллера по прозвищу Тор, от руки которого погиб Алекс. Однако как это сделать, если никто и никогда не видел Тора в лицо?

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги