Память молчала. Но совсем заснувший страх, вместе с подружкой тревогой, неожиданно дал о себе знать. Толкнул изнутри мягкими лапками, прячущими когти алмазной остроты и твердости. Что-то жуткое было в этом имени и в самой этой женщине.
А чего ей бояться-то? Вот расстроиться…
Странно. Но Лиза вдруг ощутила совершенно дикое чувство. Она как будто уже привыкла расстраиваться из-за своего недавнего спасителя. Даже ревность почти не появлялась. Ой, глупость-то какая… Парень просто выполняет свою работу. Его любят постоянные клиенты, замечательно же.
И бояться нечего. Вон, та на нее даже не смотрит. А если и поведет царственным взглядом, то или как на пустое место, или как на фикус в кадке. И неизвестно, что обиднее.
Лиза спустилась к стойке ресепшена, не оглядываясь и не дожидая, пока ошарашенный Лонни ее догонит. И встала в трех метрах от женщины, ощущая даже на таком расстоянии тяжелый сладкий запах ее духов.
Кармилла, фу ты, ну ты. Тоже мне! Да какая она Кармилла? Небось, Светка или Танька какая-то, не иначе. Кармилла…
— Госпожа герцогиня Кармилла Нокта Блоденвальд, какая честь! — донеслось с другой стороны холла.
Герцогиня?! Лиза обернулась, широко распахнула глаза и уставилась на сказавшего всю эту белиберду.
Двадцать минут на то, чтобы принять душ и избавиться от нежелательных волос там, где полагается. Термы все-таки. Наверное, ей придется надеть свой старый купальник. Снимать его перед Лонни Лиза сегодня совершенно не планировала, но до конца такой возможности исключать было нельзя. Порядочная девушка и вовсе бы отказалась от похода в сауну с малознакомым красавчиком, но свою роль сыграло беспокойство, граничащее с глупостью.
Слишком много женщин крутилось вокруг ее Аполлона. И ни одна из них не скрывала своих симпатий и желаний. Не пойди она, на ее месте окажется другая.
Лиза дурочкой себя не считала и прекрасно понимала, что это путь в никуда, но ничего с собой поделать не могла. Одни только воспоминания о его прикосновениях сводили с ума, пробуждая в ней желания и низменные инстинкты. К тому же, взрослая ведь женщина, никому ничем не обязана. Отчитываться не перед кем.
Вот сейчас, только закончит на втором этаже и побежит в душ. По требованию Геры всех горничных вечером вызвали в помощь для срочной уборки нескольких номеров второго этажа. Ей достался простенький одноместный номер. То ли она так быстро привыкла к здешней роскоши, то ли номера для этих «випов» не были такими уж и «виповыми», но ничего не обычного Лиза в нем не заметила.
Та же вычурная, но очень удобная мебель, дорогое и невероятно приятное наощупь постельное, на котором непременно хотелось растянуться и забыться сладким сном. По всей ванной куча бутылочек и баночек с логотипом отеля. И запах от них, изысканный и тонкий, сравнимый разве что с так желаемой ею когда-то Шанелью.
Зеркала в пол, обои, на которые хотелось не просто смотреть, но и гладить. Шторы, мягким бархатом струящиеся в пол и бесчисленные светильники с витиеватыми конструкциями, которые замучаешься избавлять от пыли. Красота и шик.
И посреди всего этого убранства она. Простушка Лиза. Ползающая на коленях и пытающаяся собрать грязь, так и не успевшую скопиться с последней уборки. Но что делать. Правила есть правила. Она согнулась в три погибели и просунула рукоять пылесоса под кровать. Вот так. И принялась старательно водить им из стороны в сторону, не забывая поглядывать на результаты работы.
В этом шуме она, разумеется, не могла слышать звуков из коридора. Постояльцы, подгоняемые криками работников отеля, спешили покинуть свои номера. Никто не брал с собой вещей, было некогда. Да и все понимали, что творится что-то ужасное, и лучше не оказываться там, когда все свершится.
Дикий рев, полный боли и звериной ярости, уже совсем не человеческий. Гулкий, протяжный и пугающий до безумия. Он заполнил все пространство комнаты номер семь и жутким воплем распространился по коридору. Горничные наступали на пятки гостям, в холодящем нервы безумии пытаясь поскорее покинуть этаж. От происходящего ходили ходуном не только картины на стенах, но и трясся, передавая по коридору мощные вибрации, весь пол.
Людской поток устремился по лестнице вниз. Продираясь сквозь обезумевших, Гера хваталась за перила, как за спасательный круг. Ей нужно было наверх, срочно. Она знала, что только ей одной под силу погасить этот огонь, сметающий все на своем пути. И она должна быть там.
И она будет. Только бы успеть.
Многие не церемонились и толкали впереди идущих, пытаясь выбраться в безопасное место быстрее остальных. Гул нарастал. Звериный рык с этажа усиливался и грозился перейти в звонкий волчий вой.
— Прочь! — наплевав на приличия, завопила она, расталкивая локтями людей, которым пыталась услужить еще буквально час назад.
Гера знала, что если хозяин окажется там раньше, то он не пощадит зверя.