Читаем Отель у моря полностью

Райан открыл было рот, но Кэси ущипнула его за бок, давая понять, что сейчас ему лучше промолчать.

– Мари обычно очень пунктуальная, поэтому, когда в девять ее не было на рабочем месте, сразу позвонили к ней домой и на мобильный. Мари не подходила. Тогда один из офицеров заехал к ней и сказал, что, похоже, Мари уехала, причем собиралась в спешке. Шкафы были открыты, ящики выдвинуты. Ни сумки, ни телефона, ни машины на месте не было.

– А следы нападения обнаружить не удалось? Райан выпустил сетку, но сердце продолжало биться быстро-быстро.

– Офицер Рейнолдс ничего такого не заметил. Сказал, что она просто очень торопилась.

– Кто-нибудь из соседей видел, как Мари уезжала?

– Знаете что? – Шейла взяла карточку и что-то на ней написала. – Вот вам координаты офицера Рейнолдса, расспросите его сами. А пока давайте займемся вашим делом. Вы ведь, наверное, пришли в архив по делу, мистер Броди?

– Да, хотел поговорить с Мари, но, раз с этим ничего не получится, не могли бы вы посмотреть какую-нибудь информацию о детективе Джо Риголетто? Этот человек был убит на службе.

Шейла задумчиво нахмурилась и принялась печатать.

– В первый раз слышу. Когда это случилось?

– Двадцать лет назад.

У Шейлы вытянулось лицо, и она перестала печатать.

– Тогда вряд ли удастся что-то найти.

– Да, в электронном архиве информации такой давности, скорее всего, нет, но должны были сохраниться бумаги.

– Если и так, даже не представляю, где они лежат. – Шейла беспомощно развела руками.

– Я знаком с системой Мари. Если впустите нас внутрь, мы сами найдем, что нам нужно.

Шейла растерянно оглянулась на ряды шкафов.

– Ну, не знаю…

– Послушайте, никто не узнает. Мы же не собираемся расписываться в журнале.

Шейла покусала нижнюю губу, потом приняла решение и нажала на кнопку, открывающую дверь в архив.

– Хорошо, только никому не говорите, что я вас пропустила.

– Разумеется. Это в наших же интересах.

В архив Райан и Кэси почти вбежали. Надо было торопиться, ведь Шейла могла и передумать. Они сразу отправились в дальнюю часть архива, где на полках громоздились самые пыльные коробки. Кэси прошептала:

– Как думаешь, почему Мари уехала?

– Надеюсь, мнительность сослужила ей хорошую службу, и на всякий случай Мари решила временно залечь на дно. Только жаль, что для этого она не воспользовалась нашими полицейскими каналами. Привлекла бы к своему отъезду гораздо меньше внимания.

– А вдруг Мари напугало что-то конкретное?

– Кто знает… Вокруг дела моего отца столько всего происходит! – Райан указал на одну из коробок: – Посмотрим, что удастся обнаружить.

Точной даты они не знали, поэтому принялись изучать дела за несколько лет, зачитывая друг другу вслух подписи на папках. Но о Риголетто ничего не обнаружили. Кэси привстала на цыпочки, глядя на коробку на верхней полке.

– Может, сведения об убитых или пострадавших полицейских хранятся в другом месте?

– Может быть.

– Спроси у Джона. Кажется, ему можно доверять. Райан принялся теребить мочку уха и задумчиво прищурился.

– Хочешь сказать, что кому-то здесь доверять нельзя?

– Мари же не доверяла.

Райан взглянул на полку, где должны были храниться записи о случившемся с Риголетто. А вдруг кто-то опередил Райана и забрал их первым? Но зачем? Да, чем больше они копались в этом деле, тем больше подозрительного обнаруживали.

– По какому следу ни пойдем, всюду тупик. Кэси взяла Райана за руку.

– Возможно, это знак. Может, даже от наших родителей.

– Ты что, хочешь прекратить расследование? Кэси опустила взгляд на их сплетенные пальцы.

– Когда я писала книгу об Уокере, пришла к выводу, что этот человек убил свою семью. С тех пор мне стало страшно ходить на встречи с ним. Было боязно обманывать человека, способного на такое, – кто знает, как он отреагирует, когда узнает правду о моих намерениях? Но с другой стороны, к негативной реакции со стороны Уокера я была готова, и вообще, он ведь сидит в тюрьме. А от кого исходит угроза сейчас, даже не подозреваю.

– Мы видели на записи видеокамеры человека, который пытался тебя похитить.

– Я его ни разу не встречала и даже не уверена, сумею ли узнать в толпе. И вообще, похититель явно действовал не в одиночку, мы имеем дело с целой бандой.

Райан прижал Кэси к себе.

– Ты же знаешь, что я не дам тебя в обиду.

– Даже после того, как узнал, что я замышляла? Неужели Кэси винит Райана в своем похищении?

Он обнял ее покрепче.

– Я не должен был отпускать тебя тогда. Кэси напряглась и отстранилась.

– Ты здесь ни при чем, Райан, во всем виновата я и моя ложь. Удивляюсь, что ты вообще пошел меня проведать после такого. Я не заслужила твоей доброты, ведь я занялась этим проектом с одной целью – отомстить сыновьям Джозефа Броди.

– Но когда поняла, что ошибаешься на его счет, сразу изменила намерения.

– Предположим, намерения я изменила еще раньше – когда мне понравился один из сыновей Джозефа Броди.

Райан удивился: неужели Кэси и правда считает, что после таких двух ночей должна сообщать о своих чувствах вслух? Райан погладил Кэси по волосам.

– Да, отношения между нами завязались так быстро…

Перейти на страницу:

Все книги серии Закон Броди

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы