– Как выходит, что слабые люди оказываются у власти?
– О чем вы?
– Согласитесь, куда логичнее, если во главе любой группы стоят те, кто сильнее остальных. Вы так не думаете? Каким бы умным ты ни был, если тебя побьют или обездвижат, то ты проиграл. Ты лишишься жизни. Насилие и оружие всегда побеждают! Но в современном обществе этот принцип не работает. Для меня это всегда было загадкой. Политики и бюрократы не отличаются физической силой. И все же они стоят у власти! Я часто думал о том, что может произойти, если группа сильных людей восстанет и потребует власть себе. Почему они не восстают? Потому, что существуют правила, созданные именно для того, чтобы этого не произошло. Они называют это порядком. Интеллигенция создала целую систему, чтобы защитить себя и свои интересы.
– Интеллигенция? Система?
– Пятнадцать лет назад я сам решил перейти на их сторону.
– Сторону? – не понимает Икэо. – О чем вы говорите? Что касается фотографии…
– Первым препятствием оказались выборы. Ни я, ни Сато не могли похвастаться особыми заслугами. В конце концов, мы были теми людьми, кто лишает других жизни ради удовольствия.
Это что, шутка?!
– Нам сочинили новую биографию, но одного этого, конечно, было недостаточно для победы на выборах.
Директор Ёмоги говорит уверенно и с улыбкой, как будто рассказывает о вполне будничных вещах. Как это – «сочинить биографию»?
– Инцидент в поезде, случившийся пятнадцать лет назад, был необходим именно поэтому. Он поднял мой авторитет и усилил привлекательность для избирателей. Люди должны были доверять мне и поддерживать меня, поэтому мы и привлекли того опасного убийцу. Он погряз в долгах, и, когда я предложил ему, например, отнять жизнь случайного ребенка, он взялся за дело с завидным рвением. Результат превзошел все наши ожидания. Но вам это и так известно. Меня избрали.
Кто-то хватает Икэо за плечи. Он хочет встать и уйти, но стоящий позади него Сато не позволяет ему подняться со стула.
– После выборов все было просто. Все, кто мне мешал, должны были уйти с дороги. Постепенно убирая их всех, одного за другим, я укрепил свое положение в правящей партии. Авария, произошедшая три года назад, тоже была частью нашего плана.
– Авария?
– Я понимал, что есть предел того, чего я могу достичь как политик. Успел понять, чем они занимаются и чего хотят. Все это мелочи. Хорошо это или плохо, но все японские политики – хорошие и правильные люди. По крайне мере, добрая половина из них. Они делят всех на друзей и врагов, отдавая все ресурсы и преимущества первым, преследуя и уничтожая вторых. Одно и то же, снова и снова. Бесконечная игра во власть. Игра без вознаграждения. Я жаждал настоящей власти! Ради нее я создал новую службу разведки и стал ее главой. А та авария помогла мне отвлечь лишнее внимание от моей работы.
– Что вы хотите этим сказать? – спрашивает Икэо, поняв, что их разговор окончательно сменил направление. – При чем здесь та ужасная авария?
– Политик, много лет упорно трудившийся на благо своей страны, трагически потерял семью в результате несчастного случая – люди обожают подобные истории! Человек, продолжающий добросовестно выполнять свою работу даже после ужасной трагедии, конечно, вызывает восторг и одобрение. Кроме того, многие, как и Икэо-сан, решили, что в происшествии могли быть замешаны мои враги. Они сами придумывают их и начинают искренне мне сочувствовать! Простая, но невероятно эффективная стратегия.
– Подождите, – голос наконец вернулся к Икэо. – Подождите, пожалуйста…
– Конечно.
– Но как же ваша семья? – не сдерживается Икэо.
– А что?
– Вы пожертвовали семьей ради популярности?
– Лучше объясните, почему мне не стоило этого делать, – отвечает директор Ёмоги и смотрит на часы. – Я планировал остаться здесь, пока не получу необходимую информацию, поэтому давайте закончим с едой, хорошо? Мясные блюда здесь великолепны! Десерт вас тоже не разочарует.
Разум Икэо парализован, его голова словно опустела. Все тело покрывается холодным потом, и он не может перестать дрожать от ужаса.
– Я оставлю вам руки, пока мы не закончим с ужином. Вам нужно нормально поесть.
– Руки?
– Видите ли, мы с Сато можем сделать так, что вы больше не сможете пользоваться руками… Нет, пожалуйста, не бойтесь. Не волнуйтесь, никто не собирается ломать вам кости.
Ткань. Номер 2010
Макура, приложив ключ-карту к сенсору на двери номера 2010, удивленно смотрит на стоящую рядом Мофу. Обе женщины чувствуют себя неуютно, не услышав сигнала электронного замка. Макура держит карту у датчика еще несколько секунд.
Взявшись за ручку двери, чтобы проверить, в чем дело, женщина прилагает небольшое усилие. Дверь открывается. Замок сломан. Макура и Мофу смотрят друг на друга без особого удивления или огорчения. Инуи поручил им избавиться от трупа в номере, поэтому обеим очевидно, что в нем произошло что-то необычное. Неудивительно, если замок на двери был сломан.
Мофу заходит в номер. Макура следует за ней, толкая тележку с бельем перед собой. Зайдя внутрь, закрывает за собой дверь на цепочку. Теперь они видят номер изнутри.