И съ этой минуты онъ утрачиваетъ всякую способность мыслить, всякое сознаніе дйствительности. Часы бьютъ десять, въ залу входятъ заправскіе игроки, которые обыкновенно начинаютъ играть только въ этотъ часъ. Между ними находится и румынъ. Я забываю объ отъзд, не трогаюсь съ мста и слжу съ волненіемъ за игрой господина изъ Зинвара. Онъ, повидимому, даже не замчаетъ новопришедшихъ и не подозрваетъ, что многіе ставятъ на т шансы, на которые онъ ставитъ. Его удача какъ бы гиинотизируетъ его. Онъ играетъ крупными суммами и ставитъ на нсколько шансовъ за разъ. Капризъ, а можетъ быть внезапное предчувствіе заставляетъ его захватить полную горсть золота и поставить maximum на двадцать пятый номеръ. Три игрока слдуютъ его примру. Кругомъ вс шепчутся и ждутъ, что будетъ.
— Тринадцать! — говоритъ крупье. Проиграно!
Румынъ въ отчаяніи. У отца Паво является новая идея. Онъ слегка приподнимается съ своего мста и ставитъ опять maximum на Z'ero. Но никто не слдуетъ его примру, — такая азартная игра только отпугиваетъ всхъ.
— Z'ero!
Среди поднявшагося шума я слышу, какъ румынъ разражается проклятіями. Но вслдъ затмъ появляется Паво въ сопровожденіи лакея изъ гостиницы, который все же не утерплъ, чтобы не извстить его обо всемъ. И Паво тотчасъ же подходитъ къ отцу и, не говоря ни слова, беретъ его за плечи и встряхиваетъ его. Отецъ оборачивается, узнаетъ сына и покоряется своей судьб. Онъ понимаетъ, что никакое сопротивленіе не спасетъ его, да кром того онъ очень утомленъ.
— Какой ты злой, Паво, — говоритъ онъ. Машинально беретъ онъ свой послдній выигрышъ, собираетъ деньги и наполняетъ ими карманы. Онъ безпорядочно набиваетъ ихъ золотомъ и бумажками, беретъ въ руку не вошедшую въ карманъ толстую пачку бумажекъ, встаетъ и покорно идетъ за Паво.
Крупье кидаетъ яростный взглядъ вслдъ за удаляющимися. Игра пріостанавливается на минуту.
Поздне въ гостиниц разсказывали мн, что господинъ изъ Зинвара не только вернулъ весь свой проигрышъ, но выигралъ еще небольшую сумму, что-то около семи сотенъ.
Я въ глубин моего сердца порадовался за него и за то, что онъ все же побдилъ рулетку. Никто не игралъ съ такой наивностью и честнымъ намреніемъ, какъ онъ, а теперь онъ наврно на всю жизнь откажется отъ игры въ рулетку.
VII
На слдующій вечеръ все было готово къ моему отъзду. Багажъ былъ уже отправленъ на пароходъ, счетъ уплаченъ, и все было въ порядк. Я сунулъ лакею бумажку и простился съ нимъ. Вки его быстро замигали, и онъ заплакалъ; и этотъ бдный малый поцловалъ мн руку.
— Хотите — врьте, хотите — нтъ, — говоритъ онъ тотчасъ же вслдъ за этимъ, вытирая глаза, — господинъ изъ Зинвара детъ съ вами на одномъ пароход,- онъ общалъ Паво ухать домой и ршилъ сдлать это какъ можно скоре.
Этотъ всезнающій, всевдущій человкъ преслдуетъ меня до послдней минуты своими разсказами.
Паво опять прочелъ цлую проповдъ отцу. Когда же его угроза обратиться съ жалобей къ князю Варивсу не подйствовала, онъ вытащилъ маленькій, совершенно негодный пистолетикъ и сказалъ, что долженъ къ великому своему сожалнію застрлиться, чтобы хоть этимъ спасти свою честь. Тогда отецъ пошелъ на вс уступки. Онъ дйствительно не желалъ потерять дружбы князя Варивса. Да притомъ же онъ вдь далъ Богу обтъ перестать играть, какъ только вернетъ свои деньги. Однимъ словомъ, господинъ изъ Зинвара согласился вернуться домой съ сегодняшнимъ пароходомъ.
— Прощайте! — сказалъ мн лакей, — вы наврно встртитесь съ нимъ на пароход.
Часы пробили пять.
И въ то самое время, когда открыли двери игорнаго зала, я отправился на пристань. Пароходъ грузилъ цлую партію цыновокъ. Нсколько минутъ спустя господинъ изъ Зинвара дйствительно пріхалъ въ сопровожденіи своего стараго лакея, и оба они были въ дорожныхъ костюмахъ. Много народа провожало его, но между ними не было Паво. Я подошелъ къ какому-то старику и спросилъ:
— Почему Паво не провожаетъ отца?
— Паво слишкомъ гордъ, — отвтила мн стоявшая тутъ же молодая двушка, — онъ не хочетъ знать отца, который могъ проиграть даже свои кольца.
— Да, это совсмъ въ дух Паво.
Невдалек отъ насъ стояла и молодая двочка господина изъ Зинвара. Она стояла грустная, съ опущенной головой. Но тотъ, за которымъ она слдила глазами, не удостоивалъ ее даже взгляда.
Я прошелся нсколько разъ по пристани, заплатилъ и отпустилъ извозчика и смотрлъ за тмъ, чтобы вс мои вещи были перенесены на пароходъ. Старый лакей господина изъ Зинвара стоялъ тутъ же, но его самого здсь не было. Я обернулся, чтобы поглядть, тутъ ли молоденькая двочка, но и она исчезла.