Читаем Other Earths (collection) полностью

I flew to Bangkok and there took passage on the Ubon Ratchatani Express toward the Lao border, berthed in an old-fashioned sleeping car with curtained fold-down beds on both sides of the aisle. I spent a goodly portion of the evening in the bar car, which reeked of garlic and chilis and frying basil, drinking bad Thai beer, trying to acclimate myself to the heat that poured through the lowered windows. From Ubon, I traveled by bus to Stung Treng, a dismal town of about twenty-five thousand at the confluence of the Mekong, the Sesan, and the Sekong Rivers. It was a transit point for backpackers, a steady trickle of them, the majority remaining in town no more than a couple of hours, the length of time it took for the next river taxi to arrive. I had thought to pick up a companion in one of the larger Cambodian towns downriver, but as I would be trapped in Stung Treng for three days while the boat was being fitted and provisioned, I posted signs at the border, in the open-air market, and around town, advertising a cruise aboard the Undine (the name of my houseboat) in exchange for personal services. Women only. See the bartender at the Sekong Hotel.

I was heading back to the hotel, passing through the market when a mural painted on a noodle stall caught my eye. Abstract in form, a yellowish white mass of cells or chambers, spreading over the front and both sides of the stall—though crudely rendered, I had the idea that it was the depiction of microscopic life, one of those multicelled monstrosities that you become overly familiar with in Biology 101. It was such an oddity (most of the stalls were unadorned, a handful decorated with religious iconography), I stopped to look and immediately drew a gathering of young men, curious to see what had made me curious and taking the opportunity to offer themselves as guides, procurers, and so forth. The stallkeeper, an elderly Laotian man, grew annoyed with these loiterers, but I gave him a handful of Cambodian riels, enough to purchase noodles for my new pals, and asked (through the agency of an interpreter—one of the men spoke English) what the mural represented.

“He don’t know,” said the interpreter. “He say it make peaceful to look at. It make him think of Nirvana. You know Nirvana?”

“Just their first couple of albums,” I said. “Ask him who painted it.”

This question stimulated a brief exchange, and the interpreter reported that the artist had been an American. Big like me. More hair. A bad man. I asked him to inquire in what way the man had been bad, but the stallkeeper would only say (or the interpreter could only manage to interpret) that the man was “very bad.” I had only skimmed the last half of The Tea Forest, but I seemed to recall a mention of a creature like that depicted by the mural, and I suspected that the mural and the bad man who had created it might be evidence supporting Cradle Two’s theories.

That afternoon I staked out a table in the Sekong’s bar and was amazed by how many women volunteered for my inspection. Two balked at the sexual aspects of the position, and others were merely curious; but eleven were serious applicants, willing and, in some cases, eager to trade their favors for a boat ride and whatever experiences it might afford them. I rejected all but four out of hand for being too young or insufficiently attractive. The first day’s interviews yielded one maybe, a thirty-four-year-old Swedish school-teacher who was making her way around the world and had been traveling for almost five years; but she seemed to be looking for a place to rest, and rest was the last thing on my mind.

The bar was a pleasant enough space—walls of split, lacquered bamboo decorated with travel posters, Cambodian pop flowing from hidden speakers, and a river view through screen windows. A standing floor fan buzzed and whirred in one corner, yet it was so humid that the chair stuck to my back, and the smells drifting up from the water grew less enticing as the hours wore on. Late on the second day, I was almost ready to give up, when a slender, long-legged woman with dyed black hair (self-barbered, apparently, into a ragged pageboy cut), camo parachute pants, and an oft-laundered Olivia Tremor Control T-shirt approached the bar. She unshouldered her backpack and spoke to the bartender. I signaled to him that she passed muster. He pointed me out, and she came toward my table but pulled up short a couple of feet away.

“Oh, gosh!” she said. “You’re Thomas Cradle, aren’t you?”

Flattered at being recognized, I said that I was.

“This is fantastic!” She came forward again, dragging the backpack. “I shall have to tell my old boyfriend. He’s a devoted fan of yours, and he’ll be terribly impressed. Of course, that would make it necessary to speak with him again, wouldn’t it?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика