Читаем Откатчики. Роман о «крысах» полностью

Через минуту оба комбинатора были в кабинете, и так как оба были людьми по этой части опытными, то одного взгляда на конверт в руке Хусейна и серое, как туалетная бумага низкого качества, лицо Чернушина было достаточно, чтобы они поняли все, даже не вдаваясь в детали.

Хусейн аккуратно положил конверт на край стола, затем взял лежащее рядом распечатанное письмо Геры и медленно прочел его присутствующим. Дойдя до слов «в размере двенадцати тысяч долларов», он отложил письмо в сторону, взял конверт, оторвал у него уголок и потряс убийственной уликой над столом. Из конверта, повинуясь закону всемирного тяготения, который, как известно, нельзя отменить ни за какие взятки, выпали пачка в десять тысяч долларов, перетянутая резинкой, и еще две тысячи врассыпную!

Мурда и Лариса, которые в начале тирады директора приросли каждый к своему месту, оперативно сообразили, что за гроза обещает пасть на их головы вот уже очень скоро, и все чаяния этой подловатой парочки были лишь о том, как бы эта гроза обошла их стороной. Первым нашелся Мурда. Он подскочил к Чернушину и влепил ему оглушительную пощечину, от который тот немедленно заплакал, как отличник, впервые получивший «двойку».

– Я тебе доверял! Думал, что ты не такой, как этот негодяй, которого мы с позором уволили! А ты оказался еще более страшным и бесчестным негодяем! Мерзавец! Тебе нет прощения! Господин Хусейн, его необходимо немедленно уволить!

Хусейн насмешливо кивнул. Вернулся за свой огромный стол из красного дерева, тяжело опустился в кресло, так как ему мешал внушительных размеров живот, и шутливо погрозил Мурде пальцем:

– Мы с тобой еще обсудим твое участие в назначении этого негодяя на столь высокую должность. А ты, – он, брезгливо поморщившись, посмотрен на размокшего от слез Чернушина, – пошел вон на свое место и начинай собирать вещи.

– Но я… я… – Чернушин принялся было канючить, но не принимавшая до этого участия в спектакле Лариса, видимо, спохватилась, что она плохо смотрится в роли статистки, вышла на первый план и вытолкала Чернушина за дверь.

Теперь, когда они остались в кабинете втроем, Хусейн дал волю своему красноречию, обрушив на них целые потоки изысканных восточных ругательств, самым безобидным из которых было словосочетание «мастурбирующий копытом ишак».

Так как автор и сам порядком устал от транскрипции диалогов различных, попадающихся в этой поучительной и правдивой истории персонажей «ненашего» происхождения, то резонно будет сделать небольшое отступление от правил повествования и поведать, что в том долгом и неприятном разговоре директора «Ромашки» с двумя бывшими руководителями Геры победил, как ни странно, сам Гера! Каким образом? Извольте: написав подобное письмо, Гера, прежде всего, хотел лишь, как ему казалось, восстановить справедливость и наказать «мелкого», как иногда про себя он называл Чернушина. Однако звезды где-то высоко сложились в некую замысловатую фигуру. Гере повезло значительно больше. Хусейн, который не принимал никакого участия в его устранении, но, как и было уже сказано, опасался подсиживания со стороны Мурды, да и был хорошо наслышан об откатном творчестве Ларисы и ее мужа, выступил, как это ни странно прозвучит, защитником Германа! Он попенял на недальновидность этих двух комбинаторов, назвал их плохими менеджерами, а насчет Германа заявил буквально следующее, применив в полной мере так называемое современное восточное витиеватое красноречие:

– Мы, подозревая человека в том, что он брал взятки, тем не менее ни разу не выявили ни одного факта, который свидетельствовал бы против него таким образом. И мне теперь стала очевидной цель, с которой его маленький заместитель так старательно рыл для него яму. Фактически мы уволили человека, да еще и со скандалом, хотя до конца так и не расследовали эту темную историю. Я, как генеральный директор, поставлен здесь уважаемым, – Хусейн ткнул пальцем в портрет пожилого миллиардера – владельца «Ромашки», – для того, чтобы служить справедливости. Очевидно, что справедливость была самым беспощадным образом нарушена, и мой долг восстановить ее!

Лариса и Мурда испуганно переглянулись, испугавшись одного и того же. «А не собирается ли он вернуть Кленовского обратно?!» – мелькнула у обоих одинаковая мысль. Однако через секунду все встало на свои места:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза