Читаем Отказаться от клыков полностью

— Ты был бы чемпионом игры в покер, — сказала она, следуя за ним назад к автомобилю.

— Почему ты так говоришь?

— Это все твои глаза, — сказала она. — Красивые, но в них ничего невозможно прочесть.

Кристиан не остановился и даже не взглянул на нее, пока она шла рядом с ним. Но он был потрясен до глубины души. Эта женщина, у которой он всячески пытался вызвать недоверие и неприязнь, только что сделала ему комплимент. Ну или что-то вроде комплимента.

— На самом деле я не играл в карты уже много лет. — Со времен его бурной молодости, когда он побывал во всех игорных домах Лондона. — Ты уверена, что голова не кружится?

Она явно была немного не в себе, раз уж отвешивала ему комплименты.

— Нет, — сказала она, подавляя зевоту. — Я просто очень устала.

— Ладно, тогда я отвезу тебя домой как можно скорее. — Он подвел ее к машине и распахнул перед ней дверь.

— Только не слишком быстро. Я не хочу, чтобы ты сбил еще кого-нибудь этой ночью.

Улыбка тронула его губы, но отвечать он не стал.

Поездка назад в трейлерный парк была такой же, как и дорога в госпиталь. В тишине. Джоли сидела с закрытыми глазами, но в этот раз он был уверен, что она просто заснула.

Вместо того, чтобы подъехать к ее трейлеру, он остановился возле своего. Когда двигатель затих, Джоли открыла глаза и огляделась.

— Спасибо, — прошептала она, судя по всему, ей не показалось странным, что он припарковался так далеко от её дома. Она потянулась к ручке. Кристиан распахнул свою дверь, выскочил из автомобиля и обежал вокруг, чтобы помочь ей. Джоли уже стояла, опираясь на открытую дверцу.

— Спасибо. Дальше я справлюсь сама.

Джоли двинулась к своему трейлеру, но Кристиан поймал ее здоровую руку.

Она остановилась, посмотрела на их сцепленные пальцы, а затем подняла бровь.

— Я же сказала, что справлюсь сама.

Он покачал головой.

— Медсестра сказала, за тобой надо присмотреть.

— Ну, ты живешь прямо через дорогу, поэтому если мне что понадобится, я…

Он снова покачал головой.

— Эту ночь ты проведешь со мной.

Она затрясла головой, а потом прищурилась, словно это простое действие причинило ей боль.

— Я обещаю, что приду к тебе, если вдруг проявятся какие-нибудь симптомы.

— Нет. Ты останешься у меня. — Господи, до чего упрямая маленькая смертная.

Она прищурилась снова, на этот раз не от боли, а от досады.

— Нет. Ты просто невозможен.

Он слегка улыбнулся. Что ж, по крайней мере, она думает то же самое и о его нраве.

— Есть еще вариант — я переночую в твоем трейлере. Но насколько я помню, дивана у тебя нет. Ну, думаю, мы чудесно уместимся вдвоём на твоей кровати.

Ее глаза распахнулись.

— Нет! Это смешно. Я собираюсь пойти домой и лечь спать. Мне не нужно, чтобы ты играл роль сиделки.

— Тогда решено. В твоей постели.

Он потянул ее к трейлеру, но она уперлась.

— Ты это серьезно, да?

Он поднял бровь.

— Да. По предписанию врача.

Она посмотрела на него, потом вздохнула.

— Я буду спать на диване.

— На моей кровати.

— На диване.

— На кровати.

— О, ради бога, — проговорила она. — Хорошо, я буду спать на твоей кровати.

Он потянул ее в сторону своего трейлера.

— Но, — она зарылась каблуками в землю, — ты будешь спать на диване.

— Само собой.


~~~


Джоли позволила отвести себя в трейлер. Она была так измучена, что сил на борьбу просто не осталось.

Полностью опустошенная, она рухнула на диван, а он положил рядом ее сумку.

— Тебе лучше отправиться прямо в постель.

Она кивнула, слишком уставшая, чтобы вставать. Вместо этого она поудобнее устроилась на диване, от движения плечо заныло снова, но она даже не обратила на это внимания. Было так хорошо просто лежать.

— Тебе дать что-нибудь вместо пижамы? — спросил он.

Она кивнула, пропустив мимо ушей, что именно он сказал. Ей просто хотелось, чтобы он вышел и оставил ее в покое.

Он ушел, и она облегченно закрыла глаза. Но спустя минуту он вернулся.

— Вот, возьми.

Она открыла глаза и увидела в протянутой руке белую рубашку. Хрустящий белоснежный хлопок, судя по всему, сшита на заказ. Естественно.

Она протянула руку, чтобы взять ее, хлопок был таким мягким, мягче любой такни, что она держала в руках.

— Спасибо. — Она посмотрела на него. Он кивнул. И в первый раз за сегодняшний вечер она обратила внимание на его внешность. Воротник и плечо рубашки были измазаны кровью. Ткань измялась, одна пола вылезла из-за пояса. Его волосы, раньше аккуратно зачесанные, разлохматились и торчали в разные стороны.

— Ты весь такой растрепанный, — заявила она.

Он взглянул на себя и улыбнулся, слегка, одним уголком рта.

Очаровательная улыбка, подумала она, зевнула, и ее глаза закрылись снова. Жаль, что ему наверняка это известно.

— Мое имя на французском тоже не значит «красавец», — вдруг сказал он и замолчал. На секунду она решила, что ей это приснилось.

Она открыла глаза. Он был рядом. Все такой же растрепанный. И такой же очаровательный.

— Меня зовут Кристиан. Кристиан Янг.

Она улыбнулась, сонная и потому абсолютно расслабившаяся.

— Кристиан. Славное имя.

Она закрыла глаза и уснула.


~~~


Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янг

Клыки и воспоминания
Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.

MadLena Калле , Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отказаться от клыков
Отказаться от клыков

Нет ничего ужаснее вампира, поющего «Feelings».Если бы я не видел этого собственными глазами, ни за что бы не поверил: мой брат Кристиан, живет в трейлерном парке в каком-то захудалом городишке и работает в караоке-баре. Да, речь о Кристиане, утонченном, образованном снобе. Парне, который, пожалуй, отослал бы обратно упаковку с кровью, если бы группа оказалась не та. Но прожив несколько столетий в бегах, он решил, что это — именно то место, где он хочет провести остаток вечности, искупая свои многочисленные грехи. Это что-то вроде добровольного чистилища с красиво постриженными лужайками и громкой музыкой в стиле кантри.Но иногда все происходит совсем не так, как ожидаешь. Иногда твой ад становится раем. И благодаря разговорчивой соседке, а по совместительству еще и боссу Кристиана Джоли, в трейлерном парке Шейди Форк становится гораздо веселее. Не то чтобы хотя бы один из них понимает, что такое нормальные отношения, ведь речь о женщине, которая встречалась только с безработными паразитами, и о человеке, который имел дело только с немертвыми. Но у каждого свои недостатки.Все же для Мистера Восставшего Вампира — это начало. И к счастью, у него все еще есть я, Рис Янг, и наш младший брат, Себастьян. Мы собираемся доказать Кристиану, что каждый достоин второго шанса, и завоевать сердце его торгующей пивом, распевающей кантри красавицы — это замечательное начало. ©Калле

Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги