Читаем Открой дверь в прошлое полностью

— О, боже! — Руки Альмы взлетели к лицу. — Это так несправедливо! Я, чтобы забеременеть, помещаю свои яйцеклетки и сперму Брайана в чашку Петри, а вы раз, — она щелкнула пальцами, — и залетели! Вы даже не хотели его, в то время как я… — Альма закрыла лицо руками.

Шантель подошла к ней и хотела обнять, но Альма отстранилась.

— Не надо меня утешать.

— Альма, я понимаю, как тебе больно.

Альма смахнула слезы:

— Не верю. Не верю, что вы можете представить себя на моем месте. Вы хоть понимаете, как вам повезло, когда есть такие женщины, как я, бесплодные и неудовлетворенные?

— Альма, пожалуйста… — Шантель чувствовала, что хрупкий контроль Альмы может не выдержать.

— Я должна идти. — Альма повернулась к двери. — Я не хочу вас больше видеть, доктор Уилсон. Не могу.

Шантель проглотила комок в горле. Она знала, что это может случиться, но надеялась на лучшее.

— Если ты не хочешь видеть меня, то позволь еще кому-нибудь тебе помочь. Я беспокоюсь о тебе.

— Не нужно обо мне беспокоиться. Подумайте лучше о вашем ребенке. Вы нужны ему здоровой и счастливой.

Альма ушла, оставив Шантель мучиться чувством вины и сознанием собственного бессилия.

Роман был встревожен. Он уже несколько раз звонил Шантель, но она не брала трубку. Высадив Джексонов у отеля, он сказал, что вечером за ними пришлют машину, а сам помчался к дому Шантель. В дверь он звонить не стал, а воспользовался ключом, который она ему дала.

— Шантель, ты где?

Она не отозвалась. Он заглянул на кухню, потом в гостиную и, наконец, в спальню. Шантель сидела на кровати с мокрым от слез лицом.

Роман испугался:

— Что случилось? Что-то с ребенком?

Шантель покачала головой:

— Все в порядке. И со мной тоже.

— Тогда почему ты плачешь?

Она вздохнула и покачала головой.

— Одна из моих пациенток, — наконец сказала она, — у которой проблемы с зачатием, узнала, что я беременна. И у нее произошел срыв. Я вспомнила свою мать, ее подавленность. Как бы ни случилось чего плохого.

— Я могу что-то сделать?

— Нет. — Шантель опустила голову. — Как и я теперь. Она сказала, что не может меня видеть. Она не хочет смотреть, как мой живот становится все больше и больше, тогда как ее надежда, что у нее самой будет ребенок, умирает с каждым днем. И это очень обидно. Мне казалось, что после всех этих месяцев я все же смогла до нее достучаться.

— Мне жаль, что это не тот результат, на который ты надеялась.

Шантель вздохнула:

— Мне тоже. А сейчас я должна подготовиться. Умыться и привести себя в порядок.

Роман удержал ее за руку:

— Ты уверена, что готова поехать со мной на ужин? У тебя был тяжелый день. Может, ты хочешь остаться дома?

— Нет. Я твоя женщина-крыло. — Она попыталась улыбнуться. — Мы добились прогресса с Джексонами. Не стоит терять этот импульс. Я возьму себя в руки. Обещаю. Дай мне пятнадцать минут.

— Ты уверена?

Она кивнула, но Роман на это не купился. Он читал, что женщины становятся более эмоциональными во время беременности, и сегодня ей пришлось нелегко. С другой стороны, было бы полезно иметь на своей стороне того, с кем Тим Джексон так хорошо поладил.

Он не успел принять решение, когда Шантель вышла из ванной. Сердце его учащенно забилось. Она выглядела великолепно, и чувства, которые в нем росли, наконец, явили себя. Ему захотелось поделиться с ней ими. Закричать о них с крыш.

— Ты готова? — спросил Роман, предлагая ей руку.

— Готова, — сказала Шантель. — И давай сосредоточимся на сделке.

Но сейчас у него на уме было другое — сделка на всю жизнь. Их брак. Роман чувствовал себя самым счастливым человеком на свете.

<p><emphasis><strong>Глава 19</strong></emphasis></p>

Когда они прибыли в поместье Локеттов, званый обед уже начался. Шантель ощущала неловкость, что она стала причиной их опоздания, но это было неизбежно.

Требовалось время, чтобы оставить позади события дня и сосредоточиться на настоящем.

У дверей их встретил дворецкий и провел в гостиную.

— А вот и вы! — воскликнула миссис Локетт и тепло обняла их. — А то я уже начала беспокоиться.

— Прости, мама. У нас была небольшая заминка.

— Надеюсь, теперь все в порядке? — Она перевела взгляд с Романа на Шантель.

— Конечно, миссис Локетт, — сказала Шантель.

— А, вот и наша дама дня! — услышала она позади себя густой бас и тут же попала в медвежьи объятия Тима Джексона.

— Рада видеть тебя, Тим.

— Я тоже. А я как раз рассказывал Джосайе, — он кивнул в сторону могучей фигуры старшего Локетта, — как вы с Романом устроили для нас ужин в уютном ресторанчике с замечательной джазовой командой. Еда была тоже на высоте.

— Я рада, что вам понравилось, — сказала Шантель.

— Очень! Расскажете мне потом, что еще есть в городе, если Кертис решит подписать контракт.

— Роман, можно тебя на пару слов?

Шантель вздрогнула.

«Это мое воображение или мистер Локетт и в самом деле сердит на Романа? И не я ли тому причина?»

— Какого черта ты потащил Джексонов в какое-то захудалое заведение с компанией унылых блюзменов, когда я просил отвезти их в какое-нибудь дорогое место?!

— Заведение вовсе не захудалое. Кроме того, Тиму там очень понравилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медальоны Тукседо-парка

Похожие книги