Читаем Откройте Америку! полностью

лучшие свои наряды: Галина - узкое вишнёвое бархатное платье, я натянул

белую рубаху, вдел запонки, повязал галстук и влез в чесучёвую тройку

производства ГДР.

Только мы успели застегнуться, в дверь постучали, но приехали за нами

не переводчики, а молодая американка совершенно слоновьих пропорций.

Втиснута незнакомка была в такую же эластичную кофточку и шорты,

что и демуазель аналогичной комплекции, встреченная ночью сбора монет;

позже выяснится - местные толстухи выставляют свои прелести напоказ

по рекомендациям психоаналитиков, чтобы, одолевая смущение, бороться

с комплексом неполноценности.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Молодая женщина, или, скорее, девица ( знает ли кто технический приём

для секса с этакой горой ? ) мило улыбалась, показывая крупные ровные зубы,

и держа пред волнующимся, как море желе, над вырезом розовой блузочки

белокожим веснушчатым бюстом, не нуждавшемся ни в каких трансплантах,

плетёную из лозы корзинку от флориста, декорированную бантами, розетками,

утыканную звёздно-полосатыми флажками, увитую серпантином и наполненную

профессионально отобранными и композиционно организованными фруктами:

яблоками, манго, карамболями, папайей, гроздьями винограда.

Объёмистая гостья впорхнула в гостиную с возгласом: « Добро пожаловать

в Америку - это вам ! », воздвигла корзину на стол, и пожав энергично руки всем,

включая детей, представилась Кори, нашей волонтёркой ( сиречь, доброволицей ),

которая вызвалась безвозмездно помогать в адаптации семье беженцев, узнав,

что профессор Яцкарь великолепно владеет английским языком.

От удовольствия я завернул какую-то ужасно витиеватую сложносочиненную

благодарственную фразу, и Кори рассмеялась высоким альтом.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я украдкой потрогал пальцем плоды в корзине, оказавшиеся настоящими,

правда, твёрдыми и словно навощёнными, и постарался не думать о том,

сколько « Магнума », ну, ладно, мыла и пипифакса можно было бы купить

на деньги, потраченные порхающей, хотя и тяжеловесной феей.

Тут благотворительница заметила остатки пиршества, багрово-красный панцирь

покойного усача и устричные раковины, и бросила: « О, дорогая еда! ».

Я принялся излагать правила использования продовольственных талонов, сетуя

на явную их нелепость, однако патронесса, похоже, про них никогда не слышала

и не поняла моих объяснений.

Уже без улыбки, она пристально с ног до головы оглядела нас, затем после паузы

негромко сказала, полагаю, сама себе: « Ну что ж » и велела выходить к машине.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Наше появление в оффисе по трудоустройству произвело полный фурор.

Сама начальница бюро, высокая мускулистая леди трудно определяемых лет,

встретила семью и представила прикреплённую к нам сотрудницу агентства -

глазастую скромницу Мишель, стриженную под мальчика, в тёмных брюках,

в белой рубашке с воротом « апаш », открывавшем длинную тонкую шейку,

и больших роговых очках.

Деловые дамы и Кори провели нас по заполненным компьютерами кубикам

всех трёх этажей учреждения, знакомя с работниками службы и рекомендуя:

« Доктор Яцкарь, русский физик, его очаровательная жена Галина, журналист,

и их чудесные дети ».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Затем всех пригласили в зал для конференций, где к нам, улыбаясь, по одному

подходили люди и жали руки, а потом вежливо попросили отвечать на вопросы.

Мне пришлось рассказать про годы учёбы в Физико-техническом институте,

стажировку у академика Петра Л. Капицы, аспирантуру, защиту диссертации,

а пуще всего - про участие в программе осуществления с помощью лазеров

управляемой реакции термоядерного синтеза, над которой я трудился в Самаре,

тогда ещё звавшейся Куйбышевом. Видя интерес аудитории, я даже нарисовал

на доске эскиз установки, прочитав, таким образом, свою первую лекцию в США.

( Я описывал детали проекта без зазрения совести, ибо идея лазерного термояда,

будучи бредовой с самого начала, давно уже почила в Бозе. )

Галину, подобно тому, подробно расспросили о её журналистском опыте,

постановке издательского дела, партийном контроле и цензуре периодики,

практикуемых сегодня в Союзе.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Также поинтересовались, чем русский доктор и его супруга собираются

зарабатывать на жизнь здесь, и я, по моему разумению, скромно ответил,

что предпочёл бы продолжить свои исследования в теоретической физике,

но не буду отвергать разумных предложений экспериментальной, экспертной,

преподавательской, или, в конце концов, инженерной работы.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Мишель спросила, заглядывая в блокнот, не разослал ли я заранее

знакомым специалистам, авторитетным в интересующей меня области,

писем с просьбой рекомендовать университетам Америки мои услуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее