Читаем Откровение Невидимки: Катарсис полностью

Женщина его не слышала, она лишь непривычно скалилась и хохотала, наседая все сильнее и сильнее. За происходящим, со скукой наблюдал высокий человек, расположившийся в тени краснолистника. Редкие порывы ветра трепали его бордовый платок и подол куртки, оголяя поблескивающую цепь на поясе. Рядом с ним стоял еще один иноземец, с отрешенным видом сдавливающий собственную ладонь. По его пальцам медленно стекала светло-фиолетовая жидкость, крупными каплями разбиваясь о землю. Каждый удар отражался тонким колокольчиком в голове у Руфуса, вводя его во все большее и большее уныние, по непонятным ему причинам.

Третий же чужак вообще развалился у дерева и закрыл глаза, словно в дрёме. Лишь металлические пальцы изредка постукивали по колену, словно отбивая его собственный пульс.

– Если ты сейчас же не начнешь драться, я отрежу ей пальцы или ухо!!! – прошипела не своим голосом Лиза на Рика и с размаху вонзила себе нож в ладонь.

– Остановите это, прошу! – закричал Рик, не понимая, что ему делать.

Человек с платком вздохнул, да так устало и раздраженно, что казалось он и сам не прочь остановить представление, но по каким-то причинам не может.

– Я же вас по-хорошему спросил, где ваш главный? – заговорил он, – А вы мне что? Вопросы стали задавать, грубить…

Руфус, не смотря на всю свою трусость, моментально шагнул из толпы, чем привлек внимание висящего шара.

– Я староста города, прекратите пожалуйста, – на одном дыхании выпалил толстячок.

Мужчина в платке повернулся к нему.

– Прекрасно, – улыбнулся он, – Эйдан, возвращайся!

Лиза обернулась к нему.

– Ну Капитан, я же только начал! – прошипела она.

В ответ Лиза получила суровый взгляд.

– Есть, – хмуро буркнула она и, вытащив из ладони нож, с размаху швырнула его в сидящего под деревом худощавого мужчину.

Тот, моментально очнувшись из дремы, неглядя поймал нож.

Девушка упала в беспамятстве. Рик, порядком израненный, тут же бросился к ней и обнял, покачивая на руках.

– Как тебя звать, староста? – поинтересовался капитан, шагая к Руфусу.

С каждым его шагом толпа, как во сне, делала шаг назад, оставляя своего старосту без прикрытия. Когда толстячок встретился нос к носу с иноземцем, они были практически в центре арены.

– Р-руфус, – предательски дрогнул голос.

– Руфус значит, – мужчина хмыкнул, – А я Джаспер.

Он залез в карман куртки и выудил скрученное в сверток объявление о награде. Затем он развернул его и протянул старосте Седэна.

– Видел этого парня?

Руфус всеми силами постарался не выдать свое удивление, увидев изображение Чарли на плакате.

– Нет, – робко ответил он.

Джаспер кивнул своему пухлому соратнику. Тот свистнул, и металлический шар с тихим влажным звуком плюнул иглой. Руфус пугливо присел.

Поднявшийся с колен Рик, стоявший позади Джаспера, тупо глянул на крошечную дырку у себя в груди из которой захлестала кровь, и грузно упал лицом вниз.

– Ты знаешь этого парня с плаката или нет? – спокойно повторил вопрос мужчина, наведя свое оружие на жену Рика.

Староста, не отводя мутного взгляда от бездыханного тела добродушного Рика, чуть дергано кивнул.

– Рассказывай.

***

Деревянными, негнущимися пальцами Руфус с третьей попытки вставил свою копию ключа в замочную скважину дома Элейн и Чарли. Щелкнув замком, легкая деревянная дверь бесшумно отворилась, обнажая внутренне убранство жилища.

Капитан Джаспер и двое его подручных вошли внутрь. Пузатый иноземец остался возле толпы вместе со своим дьявольским шаром.

– Я не знаю куда они направились, клянусь, – пролепетал староста, предугадывая вопрос, – Прошу, только не убивайте больше никого.

– Они? – Капитан слегка удивленно обернулся к Руфусу.

Толстячок мысленно чертыхнулся.

– Неужели та самая Элейн, ради которой было загублено столько жизней? – ухмыльнулся Джаспер.

«О чем он говорит?» – подумал староста Седэна, не понимая о каких жизнях идет речь.

Увидев замешательство на лице старосты, главарь иноземцев усмехнулся.

– Мне даже жалко ваш мир, вы и не подозреваете, какое чудовище у вас тут притаилось, – произнес он, немного помрачнев.

Иноземец по имени Алистер рыскал взглядом по сторонам, пригибаясь и подергиваясь словно ищейка. Наконец, его взгляд пал на одну из подушек, аккуратно примощенных у изголовья кровати. Схватив её, чужак крепко сжал кулак и длинные когти впились ему в израненную ладонь. Несколько капель фиолетовой жидкости сорвались с его кулака и разбились о белоснежную ткань подушки.

Зрачки Алистера сузились как у змеи, а вены на лбу и висках вспучились и почернели. По всему телу стали проявляться темные символы.

– Я вижу его, капитан, – пробормотал он.

– Превосходно, – кивнул ему Джаспер, – Бери Эйдана и направляйтесь за ним. Только не ввязывайтесь в бой и будьте крайне аккуратны. Просто следите за ним, пока я буду выманивать его и сбивать намеченный курс. Не забывайте про мимикрию. Возможно, у него остались какие-то примочки с корабля.

Подчиненные молча выслушали.

– Все, берите припасы и выдвигайтесь, – произнес капитан и отвернулся от них.

Чужеземцы вышли из дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги