Читаем Откровения (ЛП) полностью

— Я рассказал тебе, что случилось в Масиафе. Я сделал все, что мог.

— Брак сделал тебя мягким.

— А тебя нет, хотя ты дважды была замужем.

— Кстати, я одобряю твой выбор, хоть она и венецианка.

— Благодарю.

— Когда произойдет это счастливое событие?

— В мае.

Клаудия вздохнула.

— Точно. Эта работа так изматывает. Видит Бог, я занимаюсь этим всего два года вместо тебя, но уже начинаю понимать, какую тяжесть ты тащил на плечах все это время. Ты уже думал, кто займет твое место?

— Да.

— Макиавелли?

Эцио покачал головой.

— Он никогда не согласится. И он слишком много думает для того, чтобы быть лидером. Наша работа, — и я говорю это со всей скромностью, — нуждается в человеке сильном и уверенном. В наших рядах есть один такой. Раньше мы никогда не призывали его на помощь, но исходя из того, что я разузнал о его дипломатических миссиях, думаю, он готов.

— И ты считаешь, что остальные — сам Никколо, Бартоломео, Роза, Паола и Ла Вольпе — поддержат твой выбор?

— Думаю, да.

— И кто же это?

— Лодовико Ариосто.

— Он?

— Он дважды ездил из Феррары в Ватикан в качестве посла.

— И Юлий его чуть не убил.

— Это была не его вина. Тогда у Юлия были разногласия с герцогом Альфонсо.

Клаудия удивленно посмотрела на брата.

— Эцио, ты сошел с ума? Разве ты не помнишь, на ком женат Альфонсо?

— Да, на Лукреции.

— Лукреции Борджиа.

— Теперь она ведет тихую спокойную жизнь.

— Скажи это Альфонсо! Тем более Ариосто болен, я уж молчу о том, что он поэт! Я слышала, она работает над какой-то чепухой о сире Роланде.

— Данте тоже был поэтом. Быть поэтом не значит быть слабаком, Клаудия. Лодовико всего тридцать восемь, у него есть все необходимые связи, и, прежде всего, он чтит Кредо.

Клаудия угрюмо насупилась.

— Мог бы еще Кастильоне предложить, — пробормотала она. — Он вообще актер.

— Я принял решение, — твердо заявил Эцио. — Но окончательное, разумеется, примет Совет.

Клаудия долго молчала, потом улыбнулась.

— Тебе, правда, нужно отдохнуть Эцио. Может, всем нам нужно. Какие у тебя теперь планы?

— Я еще не знаю. Думаю, сперва покажу Софии Флоренцию.

Клаудия погрустнела.

— От Аудиторе там уже почти ничего не осталось. Ты слышал, что Аннетта умерла?

— Аннетта? Когда?

— Два года назад. Я разве тебе не писала?

— Нет.

Они оба замолчали, вспоминая старую экономку, которая осталась верна им и спасла их, когда всю их семью и их дом уничтожили тамплиеры, тридцать лет назад.

— И все же, мы поедем туда.

— И что ты будешь там делать? Останешься в городе?

— Сестренка, я, правда, не знаю. Но я думал… если найду подходящее место…

— То что?

— Я мог бы посадить небольшой виноградник.

— Ты же ничего в этом не смыслишь!

— Я научусь.

— Ты — и виноградник! Срезать гроздья!

— Ну, я же знаю, как пользоваться клинком.

Клаудия смерила его презрительным взглядом.

— Брунелло ди Аудиторе[58]! А чем же ты будешь заниматься между сборами урожая?

— Ну, я думал, что могу попробовать написать книгу.

Тут Клаудия не стала сдерживаться и рассмеялась.

ГЛАВА 82

Но позже Клаудия с удовольствием наведывалась в поместье на холмах близ Флоренции, которое приобрели Эцио и София. Вложив в полуразрушенное поместье деньги, полученные от продажи книжного магазина Софии ассассинам, и собственный капитал Эцио, они за два года превратили его в скромный, но весьма прибыльный виноградник.

Эцио похудел и загорел, и целыми днями ходил в простой одежде. София часто ругалась, что руки его слишком загрубели от работы на винограднике и не подходят для занятий любовью.

Но это ничуть не помешало им родить двух детей: Флавию в мае 1513 года и Марчелло — годом позже, в октябре.

Клаудия любила племянников сильнее, чем полагала, что сможет полюбить. Однако, даже учитывая двадцатилетнюю разницу в возрасте, она была уверена, что никогда не станет для Софии своего рода свекровью. Клаудия никогда не вмешивалась в их отношения и заставляла себя приезжать в поместье Аудиторе близ Фьезоле в два раза реже, чем ей самой хотелось бы. Тем более, в Риме у нее самой появился новый муж.

Но даже Клаудия не любила детей так, как любил их Эцио. В них и в Софии Эцио наконец-то нашел смысл, который искал всю жизнь.

ГЛАВА 83

У Макиавелли, по политическим причинам, было трудное время. Он даже некоторое время пробыл в изгнании. Но когда все оказалось позади, и Макиавелли снова смог вернуться во Флоренцию, он стал частым гостем на вилле Аудиторе.

Когда его долго не было, Эцио начинал скучать, хотя его и раздражали едкие комментарии старого друга на счет отговорок, которые он придумывал вместо того, чтобы сесть и написать мемуары. Урожай 1518 года был плох, и Эцио умудрился подхватить какую-то инфекцию, которую проигнорировал, и которая терзала его всю зиму.

Близилась весна 1519 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения