Читаем Откровения танкового генерала СС полностью

Итак, наша дивизия во взаимодействии с 21-й атакует высадившегося противника и сбрасывает его в море. Начало наступления — 7.06.1944, 12.00 часов».

Торопливо прощаюсь с командующими и покидаю вместе со своими подчиненными бункер. В проходах до сих пор лежат раненые, хотя основную часть уже успели отправить в тыл. На улицах Кана ни души — ни гражданских, ни военных. Только там, где улицы завалены, саперы расчищают дорогу. Кроме них, я не видел ни одной живой души. Кан — вымерший город. Невозможно дышать от копоти и смрада пожарищ. Путь определяем по догорающим балкам. Едем молча, никому нет охоты чесать языком — все мысли о том, какова будет участь наших родных немецких городов. Над нами пролетают отдельные самолеты. Вспышки бортовых фотокамер тревожными сполохами на миг выхватывают город из темноты. И куда только смотрят наши люфтваффе?

Наш командный пункт расположился прямо на главной улице города. Это небольшой особняк, окруженный старыми, высокими деревьями. С маскировкой мучиться не приходится, а без нее нынче не обойтись, если намерен все же дожить до следующего дня. Внутри жуткий хаос — солдаты люфтваффе наверняка еще четверть часа назад были здесь. Скорее всего их послали защищать аэродром.

Докладывает командир 1-го батальона 25-го полка. Быстро ввожу его в курс дела. Краткое рукопожатие говорит о многом. Все мы понимаем, что наша задача не из легких.

Бойцы батальона спрыгивают из кузовов машин и растворяются в темноте. Ни одна машина через город не идет, все сворачивают на юг.

Постепенно подтягиваются батальоны. Между тем рассвело. И небо оживает. Нет смысла искать, где укрыться — самолеты постоянно кружат над нами.

Бойцы жестами подзывают меня. Спокойно, без напускного пафоса мы готовимся принять боевое крещение.

Все маршруты следования беспрерывно простреливаются корабельной артиллерией и атакуются штурмовиками. И все же нам удается без значительных потерь своевременно выйти в район сосредоточения.

Направляюсь к выдвинутому командному пункту, расположившемуся в монастыре Арденн. Эрих — мой водитель — уже умудрился пересесть с грузовика на маленький командирский вездеход: ни к чему привлекать внимание вражеских летчиков. Но его предусмотрительность оказалась тщетной. Едва мы тронулись с места, как по нам дали очередь. Пули хитурмовиков перепахали дорогу перед нами. Но ехать надо — не стоять же! Не лежать же вечно в траншее! Эриху надоели эти обезьяньи прыжки, и он решил перехитрить пилотов штурмовиков. Мы летим вперед, потом резко тормозим, потом Эрих бросает машину резко вправо, потом влево. И так далее. Я безмерно рад, когда вблизи оказывается окружающая монастырь каменная стена. Сам монастырь представляет собой средневековые развалины посреди фруктовых деревьев, окруженные, как я уже говорил, сложенным из дикого камня забором. Две башни колоколен представляют идеальный наблюдательный пункт.

Одну из башен уже облюбовали артиллеристы, устроив там батальонный наблюдательный пункт. Бартлинг докладывает, что артиллеристы готовы к бою. Пехотинцы тоже вышли к исходным рубежам. 2-й батальон залег непосредственно передо мной. Вижу, как бойцы отправляются в боевую разведку, как тяжелые орудия выезжают на огневые позиции, пока пулеметчики отстреливаются от кружащих над нами штурмовиков противника. Все ясно. Ясно-то ясно, но куда делись танки? Доберутся они сюда вообще или нет? Да и вообще, не безумие ли гнать сюда танки, когда воздух кишит штурмовиками? Вместо танкистов прибывает командир взвода минометчиков. С удовлетворением отмечаю, что мин у него хоть завались. Батальон занимает позиции на северной окраине Кана.

Между тем уже 10 часов утра, наконец показываются первые танки. Атаки с воздуха существенно замедлили их продвижение. Командир танкового батальона докладывает о наличии 50 боеготовых машин типа IV. Остальные предпочли переждать и прибудут лишь к ночи. У меня с души камень свалился — без поддержки танков наше наступление изначально обречено на неуспех.

Вот только если бы каким-то образом унять этих проклятых корабельных канониров. Тяжелые снаряды гудят, словно поезда, и разрываются в городских развалинах. Штурмовики нам уже не действуют на нервы — мы успели к ним привыкнуть.

Забираюсь на башню обозреть местность. Может, удастся разглядеть и побережье.

Вот так сюрприз! Вся местность передо мной как на ладони. До самого побережья! На берегу пролива оживление. На воде сплошь корабли, в небе над ними целая завеса из аэростатов воздушного заграждения. Ни к чему, потому что немецких самолетов в воздухе нет и, похоже, не предвидится.

Западнее Дувра неприятель формирует танковые колонны. Вообще, побережье очень напоминает растревоженный муравейник. А как обстоят дела в нашем тылу? Дымящиеся развалины, опустевшие улицы и пылающая техника. Прямое как стрела шоссе видно на многие километры, но оно тоже пустое — ни наших танков, ни бронетранспортеров, ничего. Видимо, где-то укрылись, замаскировались, ждут наступления темноты, когда можно будет беспрепятственно выбраться в районы сосредоточения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая Мировая война. Жизнь и смерть на Восточном фронте

По колено в крови. Откровения эсэсовца
По колено в крови. Откровения эсэсовца

«Meine Ehre Heist Treue» («Моя честь зовется верностью») — эта надпись украшала пряжки поясных ремней солдат войск СС. Такой ремень носил и автор данной книги, Funker (радист) 5-й дивизии СС «Викинг», одной из самых боевых и заслуженных частей Третьего Рейха. Сформированная накануне Великой Отечественной войны, эта дивизия вторглась в СССР в составе группы армий «Юг», воевала под Тернополем и Житомиром, в 1942 году дошла до Грозного, а в начале 44-го чудом вырвалась из Черкасского котла, потеряв при этом больше половины личного состава.Самому Гюнтеру Фляйшману «повезло» получить тяжелое ранение еще в Грозном, что спасло его от боев на уничтожение 1943 года и бесславной гибели в окружении. Лишь тогда он наконец осознал, что те, кто развязал захватническую войну против СССР, бросив германскую молодежь в беспощадную бойню Восточного фронта, не имеют чести и не заслуживают верности.Эта пронзительная книга — жестокий и правдивый рассказ об ужасах войны и погибших Kriegskameraden (боевых товарищах), о кровавых боях и тяжелых потерях, о собственных заблуждениях и запоздалом прозрении, о кошмарной жизни и чудовищной смерти на Восточном фронте.

Гюнтер Фляйшман

Биографии и Мемуары / Документальное
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком. Он воочию видел все ужасы войны — кровь, грязь, гной, смерть — и рассказал об увиденном и пережитом в своем фронтовом дневнике, признанном одним из самых страшных и потрясающих документов Второй Мировой.

Герберт Крафт

Биографии и Мемуары / История / Проза / Проза о войне / Военная проза / Образование и наука / Документальное
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою

Хотя горнострелковые части Вермахта и СС, больше известные у нас под прозвищем «черный эдельвейс» (Schwarz Edelweiss), применялись по прямому назначению нечасто, первоклассная подготовка, боевой дух и готовность сражаться в любых, самых сложных условиях делали их крайне опасным противником.Автор этой книги, ветеран горнострелковой дивизии СС «Норд» (6 SS-Gebirgs-Division «Nord»), не понаслышке знал, что такое война на Восточном фронте: лютые морозы зимой, грязь и комары летом, бесконечные бои, жесточайшие потери. Это — горькая исповедь Gebirgsäger'a (горного стрелка), который добровольно вступил в войска СС юным романтиком-идеалистом, верящим в «великую миссию Рейха», но очень скоро на собственной шкуре ощутил, что на войне нет никакой «романтики» — лишь тяжелая боевая работа, боль, кровь и смерть…

Иоганн Фосс

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне