Читаем Открытая душа полностью

Тишина, краса кругом,Вновь щебечут птицы.Солнце обогреет дом,От радости не скрыться.Озорной вдруг ветерокПодарит нам прохладу,Жалко друг, увы, далёк,Не со мною рядом.А без него, увы, не такВсё счастье ощущаю.Настоящий кавардак,И снова я скитаюсь.Напишу я, позвоню,Узнаю, как делишки.И, конечно, улыбнусь,В порядке и нервишки.Будет снова ясный день,Когда дружок вернётся.Аромат отдаст сирень,Для второго солнца.

16 июня 2015

Когда беда постигла друга

Когда беда постигла друга,Когда полностью разгром,Познаю в мире я разлуку,Горечь снова напролом.И отдам своё я сердце,И отдам своё тепло.Знаю точно, ты безгрешна,Бушует где-то колдовство.Однозначно ты страдаешь,Однозначно, это факт.Может, ты не понимаешь?Ты беречь себя должна.Кропотливые картины,Кропотливые делаПорою так несправедливы.Ты бороться вновь должна.Победишь, и это точно,Победишь со всеми ты.Рай без счастья невозможен,Осуществишь ты все мечты.

11 января 2016

Твой очень нежный поцелуй

Твой очень нежный поцелуйМне опять согреет сердце.Прошу тебя, лишь не тоскуйБез тебя мне не согреться.Твой роскошный дивный взглядИ чуткость преданной улыбки…Жаль, но не вернуть, увы, назадИ не исправить все ошибки.И вновь улыбка светит мне,Я раем дивным наслаждаюсь.Ты одна в моей на душе,И перед тобою преклоняюсь.Ведь ты одна мой верный друг,С каждым днём я убеждаюсь.Порой с тобою близорукИ из проклятий выбираюсь.

14 декабря 2015

Я посвящу тебе стишок

Я посвящу тебе стишок,Я расскажу всю правду.Ты единственный дружок,Снова буду я оправдан.Расскажу я истину твою,Ты на меня не обижайся.Будет всё по чесноку,Слушай, убеждайся.Ты краса на миллион,Не найти давно иную.И сердечком я влюблён,Не выпрямить кривую.Ты и ласкова, нежна,И вырастают крылья.Ты долгожданная весна,Пахнешь ты ванилью.Признаюсь тебе в любви,Надеюсь на взаимность.Ты, пожалуйста, живи,Долой всю анонимность.

7 мая 2016

Ты поддатая девица

Ты поддатая девица

Ты поддатая девица,Знаешь толк в сухом вине.Невозможно не влюбиться,Ты опять горишь в огне.Ты шикарная, хмельная,Не найти тебя смелей.Ты не видишь рюмок края,Поскорее всем налей.Ты смеёшься, веселишься,Наливаешь рюмку вновь.Начинаешь материться,Говоришь ты про любовь.Ты весёлая, смешная,Веселье смело бьёт ключом.И порой ты неземная,Звезда на небе ты ночном.

30 марта 2015

Ты проснулась на рассвете

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия