Читаем Открытая дверь полностью

— Точно. — профессор Блэк направил пулемет прямо на звук. Через несколько мгновений показался луч от яркого фонаря. После чего из коридора, в который и нужно было попасть Механику и отцу Альбиноса, вышел зомби — штурмовик. профессор сразу дал короткую очередь. Прожектор погас, пули с лязгом отскочили от нагрудной брони. Ода или две все же угодили в цель. Шланг перебился пополам вместе с горлом, и через некоторое время конструкция из плоти и металла с грохотом повалилась на пол и приказала долго жить.

Механик присвистнул. Такой точной стрельбы из пулемета он еще не разу не видел. Даже сам он не мог справиться с такой тяжелей и не поворотливой штуковиной. Профессор же достаточно легко управлялся с пулеметом. Хотя против калибра 7.62 да еще и такой убойности мало что могло поспорить.

— Пошли быстрее, пока на выстрелы не набежало снорков, они еще опаснее. — профессор двинул вперед. Бегом он пересек небольшую комнату и сунувшись в коридор из которого вылезла уже мертвая груда железа и плоти, чуть не получил очередь в голову. Ростов он был чуть выше Альбиноса, а у стрелявшего видимо было мощное оружие, ствол закинулся чуть ли не до потолка.

Ученый сразу же пригнулся и остановившись дернулся назад. Механик понял, что в коридоре был еще один штурмовик. Парень осторожно выглянул из за угла. Зомби с пояса рубанул длинную очередь. Но тут у него что то хрустнуло и оружие замолкло. Не теряя времени сталкер вошел в коридор и прицелившись, короткими очередями стал стрелять в ответ. Профессор тоже жал небольшую очередь, как вдруг из за широкой спины штурмовика выскочили два обычных снорка и один ассасин.

— Назад! — крикнул Блэк. Стреляя прямо на ходу ученый двинул обратно в комнату. Механик последовал за ним.

парень при этом заметил, что снорк — ассасин двигался явно быстрее своих собратьев. Он так живо отталкивался в прыжке от стен, что казалось, будто он и бежит по ним.

Отступив к груде какого то хлама, группа приготовилась к нападению. Первыми из коридора показались обычные снорки. Мутанты прыгнули вместе, но были скошены пулеметной очередью профессора. И тут показался ассасин. Облаченный в черный обтягивающий комбинезон, с лезвиями на запястьях и лодыжках, этот мутант повел себя не так, как его собратья. Он бросился в сторону, оттолкнувшись от стены, мгновенно пересек расстояние разделявшее его с людьми, запрыгнул на кучу хлама позади них и атаковал. Удар пришелся на профессора. Снорк махнул своими лезвиями и повалил ученого на землю. Блэк защитился цевьем пулемета. Механик тут же перекатился в сторону и прямо с пояса начал поливать ассасина свинцом. Но прочный комбинезон защитил мутанта.

Рожок опустел. Механик полез в подсумок за новым, и в этот момент мутант прыгнул на него. Парень не успел среагировать и принял удар грудью. Снорк привалил парня к стене. Сталкер кашлянул кровью, затем упер в горло мутанта приклад и попытался оттащить ассасина от себя. Блеснуло лезвие, и в этот же момент на голову мутанта обрушился приклад пулемета. Профессор что есть силы саданул снорка пулеметом по голове, держа оружие за ствол.

Мутант отлетел на пару метром и попытался встать, но тут Механик вставил магазин и передернув затвор, добил ассасина. Длинной очередью парень окончательно снес голову монстра. И только после этого упал на колени от сильной боли.

— Забыл сказать. — начал ученый. — Какими бы навороченными не были снорки, они остаются снорками, и голова по прежнему из самое слабое место. Хоть на них броне — комбинезоны, голова остается в противогазе.

— Я это уже понял. — задыхаясь ответил Механик. парень поднялся с пола. Удар мутанта был достаточно сильный, что бы сломать сталкеру ребра, но комбинезон защитил его. — Мать их в зону ять, что еще странного в этой лаборатории?! — выругался Механик.

— Вроде других странностей я тут не наблюдал. — ответил профессор. — Ладно пошли скорее, а то на тебе спи защитный шлем, а мне уже голоса чудятся.

Оба постояли еще с пол минуты и быстрыми шагами направились в коридор. Он оказался достаточно длинный, однако больше ни с кем перестрелок не было. Пройдя коридор группа оказалась в большом помещении, которое уходило вверх. на верху в большой колбе находился огромный мозг. Правда колба была разбита, а значит излучатель было неисправен, однако излучение было. механик понял это, когда у него начала гудеть голова. К горлу подступила тошнота. В глазах забегали круги. Профессор же схватился одной рукой за голову, облокотился на стену и медленно сполз на пол.

— Черт, излучение скоро меня прикончит, давай по лестнице на верх, там будет проход, ты сразу его найдешь, и не медли, я не смогу долго тебя прикрывать. И не вздумай пытаться отключить излучение, я уже пробовал. Оно само по себе! — закричал профессор. — Ну чего стоишь, вперед! — поднимаясь продолжил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R. (fan-fiction)

К северу от Чернобыля
К северу от Чернобыля

Р' повести «К северу РѕС' Чернобыля» описывается район Чернобыльской Р·РѕРЅС‹ отчуждения периода 2011 года. Р—а основу взяты данные РёРіСЂС‹ В«S.T.A.L.K.E.R.В» с соблюдением расположения локаций и основных параметров. Рассматривается ситуация, когда обычный человек случайно попадает в необычное место, с допущением, что территория, свободная РѕС' контроля со стороны властей, будет использоваться в СЃРІРѕРёС… целях различного СЂРѕРґР° преступными элементами. Это обеспечивает главного героя большим количеством врагов. На первом этапе герой РїСЂРёС…РѕРґРёС' на помощь раненой чернобыльской псевдособаке, обеспечивая себе наличие ценного СЃРѕСЋР·РЅРёРєР°. Спасая РѕС' бандитов группу сталкеров он решает уточнить обстановку и заработать. Развитие событий втягивает его в РІРѕР№ну территорий. Появляются герои, действующие самостоятельно. На РІРѕР№не, как на РІРѕР№не, потери неизбежны. Череда второстепенных персонажей демонстрирует возможные повороты СЃСѓРґСЊР±С‹. Р' решающей схватке на помощь главному герою РїСЂРёС…РѕРґСЏС' противники его врагов и специальные службы сопредельных стран. РћСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ темой повести является мысль о том, что простому СЂРѕСЃСЃРёСЏРЅРёРЅСѓ боятся уже нечего. Р'СЃРµ плохое с ним уже случилось, и дальше может быть только лучше. Р

Станислав Лабунский

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Боевая фантастика
Хабар Мертвеца
Хабар Мертвеца

Сталкеры… Их цель - богатство. Их задача - выжить. Их доля - страдание. Их судьба - Зона… Все они - бродяги, авантюристы и исследователи, могут считать себя кем угодно - покорителями, или хозяевами территории отчуждения… но на самом деле - они лишь игрушки в ее руках. И все-таки, всегда найдутся те, кто примет Вызов, и придет Сюда. Чтобы попытаться… нет - не победить, а хотя бы перехитрить… ЭТО.Чудовище. ЗОНУ.И взять свой хабар… Сталкер Штурман никогда не считал себя особо удачливым. Вся его жизнь была тому подверждением - работу в конструкторском бюро и любящую семью, сменили сталкерство и одиночество. Его домом стала Зона. Зона приняла его, как принимала любого, кто соглашался на ее правила. Только лишь хорошим хабаром не баловала. Тем не менее, перебиваясь от рейда к рейду, Штурман верил, что однажды удача улыбнется ему. В тот день, когда свирепствовал Выброс, он не ожидал, что чья-то смерть вдруг посулит добрую наживу. Не ожидал, что один из удачливых сталкеров согласился сотрудничать, чтобы добраться до мертвеца… Но когда это произошло, Штурман понял - пробил его час…

Анатолий Москаленко , Владимир Владимирович Лебедев , Владимир Лебедев

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература