Читаем Открытая дверь полностью

— Профессор, мне было приятно быть с вами, у вас очень хорошая дочь. — сказал Механик. — Я уверен, Таня будет гордится вами. — с этими словами он рванулся к винтовой лестнице ведущей прямо на верх. Лестница вывела на небольшую круговую площадку, на которой находились парочка обычных зомби. Механик разогнался и плечом пихнул мертвеца через парапет и тот та и не произнеся не звука упал в низу. Второму он снес голову короткой очередью. Затем пересек площадку, добрался до лестницы ведущей на следующую площадку.

В это время наверху раздались металлические шаги. И с площадки выше, на лестницу сошел штурмовик. Длинная очередь буквально наступала на пятки сталкера. Тут раздались выстрелы уже знакомого пулемета. Попасть с такого расстояния по кислородному шлангу было невозможно, но ученый отвлек внимание зомби на себя, и пока тот прицеливался, Механик остановился и очередью перебил шланг. Штурмовик качнулся и сверзился с лестницы.

Механик побежал дальше. Достигнув второй площадки он наткнулся сразу на троих ассасинов. Видимо они еще и умнее своих собратьев, раз не полезли в на пролом, а подкараулили парня на площадке.

Механик вскинул автомат, мутанты стали атаковать. Короткими прыжками, двое снорков бросились по обеим сторонам. Последний длинным прыжком прыгнул прямо на сталкера. Ситуация без проигрышная. Для ассасинов естественно. Механик понял, что автоматом тут не помочь, и принял единственное на первый взгляд идиотское, но хоть какое то, дающее шанс решение.

Сталкер мгновенно бросился на пол и распластался на железном полу. Секунды ожидания и сработало. Траектории мутантов сошлись как раз над парнем. Столкнувшись, все троя полетели с лестницы. Поднявшись, механик побежал дальше. В низу раздался рокот пулемета. Профессор начал разборку с прилетевшими вниз ассасинами.

Добравшись до лестницы и поднявшись на последнюю площадку, которая отделяла Механика от прохода, он напоролся на кучу зомби. Они были такими старыми, что просто разваливались на ходу. Оружие у них было покрыто ржавчины, у некоторых его вообще не было. Забыв про автомат, Механик повесил его на шею, и начал размахивать своими кулаками. Зомби стали лишаться частей тел, руки ноги и головы, парень сносил с одного удара. Тем более что там от рук и ног осталось мягко сказано пустое место.

Некоторые живучие экземпляры, которые оставались живы после падения, поднимались и тянули свои конечности к профессору, который разобравшись с ассасинами, отстреливал летунов. Когда последний из той дюжины зомби был отправлен в полет, Механик посмотрел вниз. Профессор был уже на исходе. Стоя на коленях, и практически не целясь, он косил мертвецов, как вдруг, он резко перестал стрелять. Зомби тоже остановились. И тут ученый посмотрел на верх, прямо на Механика. Сталкер ощутил на седее холодный уже нечеловеческий взгляд.

— Нет, я не буду его убивать! — сказал себе парень.

— Ого — онь. — промямлил уже бывший профессор, и направил пулемет в сторону сталкера. Механик бегом направился к проходу, а снизу послышался рокот пулемета и лязг пуль уже наверху.

Теперь профессор Блэк умер, его тело теперь будет бродить по лаборатории так же как те мертвяки, которых сталкер только что уложил. Механик пересек площадку и оказался перед другой, теперь уже бетонной лестницей. Поднявшись по ней, парень вновь попал в коридор, который уходил влево. Затем коридор выходил в небольшую комнатку, которая вся была обложена зеленым кафелем. Из этой комнаты выводила бронированная дверь.

Механик подбежал к двери и резко открыл её, дверь легко поддалась и парень ворвавшись в просторное помещение, в котором находились не то душевые кабины, не то технические ванны, нарвался на контролера.

Человеко подобный мутант, с непропорционально большой головой, больше похожий на гуманоида, не ожидал появления сталкера. Пси — защитный шлем помог Механику. Контролер не смог почувствовать приближение человека. Но не факт, то что, в близи устройство сможет защитить.

Примерно пол минуты и мутант и Механик были в ступоре. Контролер вылупил на сталкера глаза. Парень тоже не ожидал увидеть мутанта так близко. Оба смотрели друг другу в глаза. Маленькие глазки контролера постепенно приходили в себя. Еще немного и он попытается атаковать. Механик понимает, что еще пару секунд и контролер нападет. Раз — два, парень вскидывает автомат и нажимает на курок. Контролер при этом заорал так громко, что барабанные перепонки сталкера чуть не лопнули. И тут же, изо всех углов на парня полезли зомби. Штурмовики были явно не в форме. Их было всего пятеро, при этом у всех отсутствовало какое либо оружие, у некоторых даже начала разваливаться броня. Видимо эти штурмовики пробыли тут достаточно долго, и хотя они были облачены в титановую броню, но они оставались все теми же зомби, и со временем начинали гнить так, что тела и конечности просто не выдерживали.

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R. (fan-fiction)

К северу от Чернобыля
К северу от Чернобыля

Р' повести «К северу РѕС' Чернобыля» описывается район Чернобыльской Р·РѕРЅС‹ отчуждения периода 2011 года. Р—а основу взяты данные РёРіСЂС‹ В«S.T.A.L.K.E.R.В» с соблюдением расположения локаций и основных параметров. Рассматривается ситуация, когда обычный человек случайно попадает в необычное место, с допущением, что территория, свободная РѕС' контроля со стороны властей, будет использоваться в СЃРІРѕРёС… целях различного СЂРѕРґР° преступными элементами. Это обеспечивает главного героя большим количеством врагов. На первом этапе герой РїСЂРёС…РѕРґРёС' на помощь раненой чернобыльской псевдособаке, обеспечивая себе наличие ценного СЃРѕСЋР·РЅРёРєР°. Спасая РѕС' бандитов группу сталкеров он решает уточнить обстановку и заработать. Развитие событий втягивает его в РІРѕР№ну территорий. Появляются герои, действующие самостоятельно. На РІРѕР№не, как на РІРѕР№не, потери неизбежны. Череда второстепенных персонажей демонстрирует возможные повороты СЃСѓРґСЊР±С‹. Р' решающей схватке на помощь главному герою РїСЂРёС…РѕРґСЏС' противники его врагов и специальные службы сопредельных стран. РћСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ темой повести является мысль о том, что простому СЂРѕСЃСЃРёСЏРЅРёРЅСѓ боятся уже нечего. Р'СЃРµ плохое с ним уже случилось, и дальше может быть только лучше. Р

Станислав Лабунский

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Боевая фантастика
Хабар Мертвеца
Хабар Мертвеца

Сталкеры… Их цель - богатство. Их задача - выжить. Их доля - страдание. Их судьба - Зона… Все они - бродяги, авантюристы и исследователи, могут считать себя кем угодно - покорителями, или хозяевами территории отчуждения… но на самом деле - они лишь игрушки в ее руках. И все-таки, всегда найдутся те, кто примет Вызов, и придет Сюда. Чтобы попытаться… нет - не победить, а хотя бы перехитрить… ЭТО.Чудовище. ЗОНУ.И взять свой хабар… Сталкер Штурман никогда не считал себя особо удачливым. Вся его жизнь была тому подверждением - работу в конструкторском бюро и любящую семью, сменили сталкерство и одиночество. Его домом стала Зона. Зона приняла его, как принимала любого, кто соглашался на ее правила. Только лишь хорошим хабаром не баловала. Тем не менее, перебиваясь от рейда к рейду, Штурман верил, что однажды удача улыбнется ему. В тот день, когда свирепствовал Выброс, он не ожидал, что чья-то смерть вдруг посулит добрую наживу. Не ожидал, что один из удачливых сталкеров согласился сотрудничать, чтобы добраться до мертвеца… Но когда это произошло, Штурман понял - пробил его час…

Анатолий Москаленко , Владимир Владимирович Лебедев , Владимир Лебедев

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература