Затем еще одну попытку предпринял португалец дон Педро де Сильва из семьи Ригомес де Сильва; он был отправлен туда благодаря расположению короля к семье Ригомес. Он также не добился успеха. Отплыв со своим флотом из Испании, он вошел в Мараньон, или в Амазонку, где народами реки и амазонками был наголову разбит, его самого убили, а всю его армию уничтожили, спаслось только семь человек, из них на родину вернулось лишь двое[97]
.После него прибыл Педро Эрнандес де Серпа[98]
и высадился в Кумане, в Вест-Индии, и предпринял по суше путешествие к Ориноко, до которой было примерно сто двадцать лиг. Но едва он подошел к берегам этой реки, как подвергся нападению индейского народа, называемого викири[99], и был разбит, и из трехсот пехотинцев, кавалеристов, многих индейцев и негров вернулось всего восемнадцать; другие утверждают, что он потерпел поражение при самом вступлении в Гвиану, у первого города империи, называемого Макурегуарай. Капитан Престон при взятии С. Яго де Леон (весьма отважно выполненном им и его отрядом, а это был большой город, расположенный далеко от моря) взял в плен джентльмена, вскоре умершего у него на корабле, который был из отряда Эрнандеса де Серпы и спасся тогда бегством. Он подтвердил, какого мнения придерживаются испанцы о великих богатствах Гвианы и Эль Дорадо — города Инки. Капитан Престон доставил на мой корабль другого испанца, который рассказал мне в присутствии многих других джентльменов, что встретил помощника Беррео в Каракасе, когда тот прибыл с границ Гвианы, и видел у него сорок блюд искусной работы и из чистого золота и мечи из Гвианы, украшенные и выложенные золотом, перья, отделанные золотом, и разные редкости, которые тот вез испанскому королю.После Эрнандеса де Серпы то же предпринял аделантадо дон Гонсалес Семенес де Касада, один из главных завоевателей Нового королевства, на дочери и наследнице которого женат дон Антонио де Беррео. Гонсалес также искал проход по реке, называемой Папамене, которая начинается близ Кито в Перу и течет на юго-восток на протяжении ста лиг, а затем впадает в Амазонку. Но и ему не удалось найти проход в Гвиану, и он возвратился, напрасно потратив много трудов и денег[100]
. Я взял в плен одного капитана — испанца Хорхе, который был с Гонсалесом в этом предприятии. Гонсалес отдал свою дочь за Беррео, взяв с него клятву, что он будет продолжать его предприятие, пока не истощится его состояние и он не расстанется с жизнью. И, как заверил меня Беррео, он потратил на это триста тысяч дукатов, но все же никогда не смог проникнуть так далеко в эту страну, как это сделал я со своим малым войском, или, вернее, с горсткой самых разношерстных людей, всего около ста человек — джентльменов, солдат, гребцов, матросов на шлюпках и юнг. И сам Беррео, как и все предыдущие путешественники, не мог открыть эту страну, пока совсем недавно не получил от престарелого короля по имени Карапана достоверные сведения о ней. Он прошел более тысячи пятисот миль, прежде чем узнал или смог найти проход в какую-нибудь ее часть, а ведь он располагал опытом всех уже названных ранее [людей] и многих других и был осведомлен об их ошибках и заблуждениях. Беррео искал этот проход по реке Кассанар, впадающей в большую реку, называемую Пато; Пато впадает в Мету, а Мета в Баракан, которая также называется Ориноко[101].Он предпринял свое путешествие из Нового королевства Гранада, где получил наследство от Гонсалеса Семенеса; с ним было семьсот лошадей, он гнал с собой тысячу голов скота, у него было также много женщин, индейцев и рабов[102]
.Как скрещиваются и встречаются эти реки, как расположена эта страна и ее границы, путь Хименеса и путь Беррео, мое собственное открытие и дорога, которой я туда проник, и все остальные народы и реки ваши милости увидят на большой карте, или плане, который я еще не закончил[103]
и который я буду покорнейше просить ваши милости держать в тайне и не выпускать из рук, ибо, если карта будет упущена, у нас все это перехватят другие народы.Я знаю, что французы уже очень давно также ищут вход в Гвиану, хотя, судя по пути, который они избрали, я не очень этого опасаюсь. Еще до отъезда из Англии мне говорили, что адмирал Виллье хочет основать колонию на Амазонке. На эту реку французы совершили несколько путешествий и привезли оттуда много золота и редкостей[104]
. Я говорил с капитаном французского судна, пришедшего оттуда в Фалмут[105], в тот самый год, когда мои корабли в первый раз пришли из Виргинии. И в этом же году в Хелфорд[106] прибыл еще один француз, тоже пришедший оттуда и простоявший на якоре в Амазонке четырнадцать месяцев. Оба они были богаты.