Беррео утверждал, что в Ориноко с севера и с юга впадает сто рек, из коих самая меньшая столь же велика, как Рио-Гранде, протекающая между Попаяном и Новым королевством Гранада, а Рио-Гранде считается одной из известнейших рек во всей Вест-Индии и принадлежит к числу величайших рек всего мира[124]
. Но он не знал названий ни одной из них, кроме Кароли, и в каких землях берут они начало, и в какие провинции они ведут, потому что ни разу не удалось ему переговорить с местными жителями; да его и не интересовали такие вещи, так как он совершенно необразован и не умеет отличить востока от запада.Я же получил обо всем этом кое-какие сведения (и о многом — более подробные), частью во время собственного моего путешествия, частью — из расспросов. Имея при себе индейца, говорившего на многих языках и, конечно, на гвианском, я узнавал от одного — одно, от другого — другое. Я разыскивал стариков и тех, кто больше бывал в чужих странах, и с помощью тех и других стал разбираться в местах, реках, королевствах от Восточного моря до границ Перу и от Ориноко на юг вплоть до Амазонки, или Мараньона, и земель Мариа Тамбалл[125]
и узнал обо всех королях провинций и капитанах городов и деревень — каковы они во время войны и во время мира и кто кому друг или враг, без чего, как, впрочем, и везде, ни проникнуть в эти места, ни завоевать их невозможно. Ведь Пасаро завоевал Перу благодаря распре между Гуаскаром и Атабалипой, а Кортес одержал победу над Мексикой благодаря ненависти, которую траскальянцы питали к Мутесуме[126]; без этого же оба они, и тот, и другой, потерпели бы неудачу в своем предприятии, и не было бы великой славы и богатств, которые они получили.Итак, Беррео стал впадать в отчаяние и не ждал уже иного успеха, чем его предшественники в этом предприятии, пока не прибыл в провинцию Эмерия[127]
близ Восточного моря и устья реки, где нашел народ весьма дружественный и страну, изобиловавшую всеми видами продовольствия. Король этой страны звался Карапаной и был человеком весьма мудрым, хитрым и многоопытным, и было ему немногим менее ста лет отроду. В молодости из-за междоусобиц он был послан своим отцом на остров Тринедадо и воспитан на этом острове в селении, называемом Парико. Юношей он видел в этом месте много христиан — и французов, и испанцев — и несколько раз ходил с тринедадскими индейцами на остров Маргериту и в Куману в Вест-Индии, потому что оба эти места всегда продовольствовались с острова Тринедадо. Поэтому он многое узнал и понял различия между народами, сравнивая силу и оружие своей страны и христиан. Впоследствии он всегда устраивался таким образом, что, где бы ни совершались злые дела и какая бы провинция ни опустошалась войною, — сам Карапана и его страна пребывали в мире и изобилии. Он также поддерживал мирные отношения с карибами, или канибалами, своими соседями, и свободно торговал со всеми народами, кто бы с кем ни воевал.Беррео прожил в городе этого Карапаны шесть недель и дал отдых своему слабому войску и узнал от короля о дороге и проходе в Гвиану, и об ее богатствах и великолепии: идти дальше, однако, он уже никак не мог и решил попытать счастья на следующий год, пополнив свои запасы и собрав больше сил. Получить их он надеялся и из Испании, и из Нового королевства, где оставил своего сына дона Антонио Хеменеса[128]
с приказом следовать за ним при первом известии о вступлении его в Гвиану. Таким образом, погрузившись на каноэ, он по притокам Ориноко добрался до Тринедадо, сопровождаемый умелыми лоцманами, которых дал ему Карапана.От Тринедадо он прошел вдоль берега Парии и так возвратился на остров Маргериту. Рассказав о своем путешествии дону Хуану Сермиенто[129]
, губернатору, и улестив его богатствами Гвианы, он получил от него пятьдесят солдат, обещая тотчас же вернуться к Карапане и, следственно, в Гвиану. Однако Беррео тогда и не думал выполнить свое обещание; для такого предприятия ему нужно было намного больше припасов. И потому, отплыв с Маргериты, он обосновался на Тринедадо и отсюда послал своего помощника и старшего сержанта обратно к границам Гвианы, дабы открыть ближе всего расположенный проход в империю, снестись с индейцами, живущими у границ, и склонить их на свою сторону, и заручиться их дружбой. Без этого, он понимал, ему нельзя будет ни пройти благополучно, ни получить никакими средствами ни провизии, ни чего-либо другого. Карапана направил его отряд к королю, звавшемуся Морекито, заверив испанцев, что никто не может рассказать о Гвиане больше, нежели он, и что живет он всего в пяти днях пути от Макурегуарай, первого просвещенного (civil) города Гвианы[130].