Достаточно заглянуть в последние материалы конференции межправительственной группы ООН по изменению климата (UN Intergovernmental Panel on Climate Change – IPCC) 2014 г., чтобы убедиться, как сильно мы нуждаемся в гумбольдтовском кругозоре. В докладе, составленном более чем 800 учеными и экспертами, говорится, что глобальное потепление окажет «жесткое, всеобъемлющее и необратимое влияние на людей и на экосистемы»{2191}
. Суждение Гумбольдта о тесной связи социальных, экономических и политических проблем с экологическими ощутимо актуально. Как сказал американский фермер и поэт Уэнделл Берри: «В сущности, между судьбой земли и судьбой людей нет разницы. Когда злоупотребляют одним, страдает другое»{2192}. Или, как заявляет канадская активистка Наоми Клейн в книге «Это меняет все» (This Changes Everything), экономическая система и природная среда ведут войну. Как Гумбольдт понял, что колонии, зиждущиеся на рабстве, монокультуре и эксплуатации, порождают систему несправедливости и катастрофического экологического опустошения, так и мы должны понять, что экономические силы и изменение климата – части одной и той же системы.Гумбольдт говорил о «вреде человечества… которое нарушает природный порядок»{2193}
. В моменты глубокого пессимизма он предрекал человечеству мрачное будущее в возможном распространении во внеземном пространстве, когда смертельная смесь порока, алчности, насилия и невежества захватит другие планеты. Даже те далекие звезды, писал Гумбольдт еще в 1801 г., род людской может превратить в «пустыню» и оставить «разграбленными», как он уже поступает со своей Землей{2194}.Похоже, мы описали полный круг. Возможно, сейчас для нас и для экологического движения настал момент снова провозгласить нашим героем Александра фон Гумбольдта.
Гёте сравнивал Гумбольдта с «многоструйным источником, освежающим и нескончаемым, под чьи струи нам остается только подставлять сосуды»{2195}
. Верю, что этот источник никогда не иссякнет.О публикациях трудов Гумбольдта
Хронология изданий трудов Александра фон Гумбольдта до сих пор не вполне ясна{2196}
. Даже он сам не знал в точности, что и на каком языке издается. Некоторые книги появлялись в разных форматах и изданиях, входили в разные серии или появлялись отдельными томами. То, что связано с Латинской Америкой, превратилось в 34-томное «Путешествие в равноденственные области Нового континента» (Voyage to the Equioctial Regions of the New Continent), проиллюстрированное 1500 гравюрами. Я составила для справки список изданий, на которые ссылаюсь, но не включила в него специализированные публикации по ботанике, зоологии и астрономии.Первый том, законченный Гумбольдтом после возвращения из Латинской Америки. Первоначально «Записки по географии растений» были напечатаны на немецком как Ideen zu einer Geographie der Pflanzen и на французском языках как Essai sur la geographie des plantes в 1807 г. В них Гумбольдт высказывал свои мысли о распределении растительности и природе как о паутине жизни. Они были иллюстрированы большой (три на два фута), раскрашенной вручную вкладкой, его так называемой
Любимая книга самого Гумбольдта, сочетавшая научные сведения и поэтические описания пейзажей. Она состояла из глав: «Степи и пустыни», «Водопады Ориноко» и др. Впервые издана в Германии в начале 1808 г., в том же году вышла по-французски. «Картины природы» выдержали несколько изданий. Третье, расширенное, появилось к 80-летнему юбилею Гумбольдта, 14 сентября 1849 г. Оно же было напечатано в двух разных переводах на английский: Aspects of Nature (1849) и Views of Nature (1850).