Так шаг за шагом, разношерстная группа ученых и солдат полностью погрузились в разрушающее вещество, которое образовало купол над их головами. Поскольку тоннель не имел высоких потолков, давление не сильно обременяло своим присутствием, несмотря на вполне солидное количество участников. К тому же работники сбились в одну крохотную горстку, как только кислотное озеро оказалось над головой. Бедолаги! Их заставили спускаться в смертельную ловушку, не предоставив право на выбор. Перспектива оказаться дома в целости и невредимости казалась полностью потерянной, а на их лице отражался лишь непреодолимый ужас перед смертельной угрозой, окружавшей отряд со всех сторон. Совсем другое отношение к сложившейся ситуации имели биороиды, смело держащие в руках винтовки, готовые к любым непредсказуемым событиям. Ни страшная субстанция над головой, ни лабиринт, ни даже фантомная энергия, все еще время от времени сотрясавшая стенки тоннеля, не могла поколебать дух могучих солдат. А Финдли, на которого было без слез смотреть нельзя, еще жаловался на потраченные зря налоги.
Спустя небольшой промежуток времени пол перестал вести нас вниз, и наконец-то под ногами образовалось плато. Радость этого события не могла ни сказаться на общем самочувствии работников КИЗО.
— Мистер Джек, сэр, можем ли мы как-нибудь облегчить ваш труд? — робко спросила меня глава комплекса, Алисия, отдувающаяся, судя по всему, за всех, — может быть, нам стоит пригнуться?
— Хммм, — задумчиво протянул я, — вы могли бы постараться поменьше дышать. Как вон эти ребята.
Ткнув пальцем в идущего в начале отряда биороида, я оголил самодовольную улыбку, как бы намекая на немой вопрос «а вам слабо?». Действительно, большую часть моих усилий занимало не удержание купола над головой, а подача кислорода, крохи которого приходилось собирать по углам и ямам, попадающимся нам по мере продвижения вперед. И никто из людей не обратил внимания на то, что ни один из биороидов не сделал ни единого вдоха с начала погружения.
Ну да ладно. В целом поход не отнимал энергии даже близкой к тому, чтобы начать беспокоиться. С такими затратами я мог бы шагать декатию. Но, надеюсь, не придется. Не знаю, сколько прошло времени или расстояния, прежде чем мы уперлись в первую развилку.
— Здесь необходимо взять вправо, — сообщила Алисия, как только увидела два тоннеля впереди, — дорога, ведущая налево, идет к первой площадке. А центральная упрется во вторую через килон или около того.
— Значит, направо… — сделал я единогласный вывод и повел команду по озвученному направлению.
К всеобщему сожалению, новый тоннель снова потянул нас вниз и давление впервые начало сказываться на спине. Виду я не показывал, дабы не пугать и без того измученных работников, но вывод напрашивался сам собой. Впереди большое помещение, заполненное до краев кислотой. Думаю, никто не обратил внимания и на пузырьки, время от времени появляющиеся на стенках спасительного купола, и это не пузырьки воздуха, которые постоянно подавались внутрь с помощью управления энергией. Преодолев еще какое-то расстояние, обстоятельства вынудили сделать небольшую остановку. Сев на холодный грунт в позе лотоса, я уставился в непроглядную густую желтую краску, безмолвно огибающую островок безопасности.
— Что случилось? — шепнула на ухо обеспокоенная наставница.
— Надо подумать, — ответил я ей, не отрывая взгляда от стены смертельной жидкости, — впереди проблемы.
От слова «проблемы» встрепенулась вся команда, и возгласы, «что произошло» зазвучали у нас за спинами.
— Какие проблемы? Завал? — Лиана тоже уставилась в непрозрачную субстанцию, в надежде увидеть неведомое препятствие.
— Наоборот, открытая площадка, — также туманно произнес я в ответ.
— Давление? — попробовала она снова угадать причину остановки.
— Нееет, — хитро протянул я женщине, не особо вникающей в физику, судя по всему, — вокруг нас что-то плавает.
Все работники КИЗО сразу замолчали и начали нервно оглядываться по сторонам.
— Что-то большое. Пока мы в тоннеле, пузырь закрывает практически весь проход. Не развернуться. Но как только выйдем на открытое пространство, игра поменяется. Во всяком случае мне так кажется.
— Что это может быть? — в голосе командира тоже зазвучало беспокойство.
Существо, которое огибало пузырь со всех сторон, похоже напоминало огромного угря или вроде того. Длинное гибкое тело змеи и ласта на конце хвоста. Прикасаться к куполу оно не рисковало, до нынешнего момента и лишь вскользь проплывало мимо, ждав своего момента. Хотя, может быть, мне просто кажется, и на самом деле оно всего лишь интересовалось неведомому гостю. Но так уж получается, что дикие существа на Катрине до сих пор были настроены к человеку довольно агрессивно.
— Ничто не может жить в ииревой кислоте, — чуть ли не заикаясь сказал ученый, — она растворяет органику.
— Да ну, — ехидно повернулся к нему я, — хотя может ты и прав. Сейчас узнаем.
Встав на ноги и отряхнувшись, я твердо направился к расширению.
— Погоди мику, — схватила меня за руку Лиана, — у тебя хоть есть план?