Читаем Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко полностью

Некоторые улицы получили такие неудачные наименования, что при первой же возможности их вновь заменили. В 1918 году вместо Большой и Малой Дворянских улиц появились соответственно 1-я и 2-я улицы Деревенской Бедноты. В особняке Матильды Кшесинской, оставленном балериной после Февральской революции, обосновались члены Российской социал-демократической рабочей партии (большевиков), устроившие там свой штаб. Там же расположилась редакция газеты «Деревенская беднота». Вот потому-то деревенскую бедноту и противопоставили зажиточным дворянам, хотя названия эти возникли только от того, что здесь селились дворяне – приближенные Петра I. В 1935-м неудобопроизносимые названия были заменены на именные – в честь умерших в том году крупного советского руководителя Валериана Васильевича Куйбышева и ученого-селекционера Ивана Владимировича Мичурина.

К концу 1920-х и в 1930-е годы больше стали прославлять достижения нового строя, и упоминавшиеся выше Тракторная и Турбинная из этой серии. Арктическая улица в Озерках была наименована в 1939 году в честь освоения Арктики и прокладки Северного Морского пути. С началом коллективизации возникли многочисленные Колхозные и Совхозные улицы.

Бывало, что название посвящали одному конкретному событию – Депутатская улица на Крестовском острове получила свое имя в феврале 1941-го по случаю открытия 8-й сессии Верховного Совета СССР 1-го созыва. Ремесленная улица – это отклик на учреждение в 1940 году ремесленных (позже – профессионально-технических) училищ. В качестве еще одного курьеза упомянем очень популярное в пригородах название улица Связи. На смену прежним улицам Красных Партизан пришла просто Партизанская. Идет она вдоль Большеохтинского кладбища, места тогда там были глухие, и при известной доле фантазии действительно можно было представить, что вокруг бегают партизаны…

Переименования 1939–1941 годов – это вообще интересный эпизод в истории города. Мы уже рассказывали о них в главе «География на службе идеологии». Тогда помимо явно идеологических (таких, как Республиканская улица или Молодежный переулок) было дано и несколько имен просто странных. Скажем, Телеграфная улица в Шувалове – всего лишь оттого, что на соседней Елизаветинской располагалось 37-е почтовое отделение. Или Прожекторная улица на Крестовском острове – потому что даже не на ней самой, а на перпендикулярном ей Морском проспекте по дороге к стадиону им. С.М. Кирова были установлены прожекторы.


Школа высшего спортивного мастерства


На соседнем Каменном острове существовала Инвалидная аллея, на которую выходил задний фасад построенного еще в XVIII веке инвалидного корпуса для матросов (Каменноостровский пр., 68; ныне в этом изрядно перестроенном здании размещается Школа высшего спортивного мастерства). В 1941 году название аллеи сочли «устаревшим» и переименовали ее в Летнюю. Название, конечно, милое, но ровным счетом ничего не выражающее…


Летняя аллея


Наконец, ряд имен, присвоенных в это время, вообще не поддается объяснению. Вот, например, Охотничий переулок у Нарвских ворот. Никакого охотничьего общества там не зафиксировано, в число активно пропагандируемых советской властью видов досуга охота тоже не входила… Может быть, у кого-то возникла ассоциация с прежним именем переулка – Козловский? Или дело в том, что рядом идет переулок, названный в честь И.С. Тургенева, автора «Записок охотника»? Загадка.

Или Шатернаяулица в Пискаревке. Что бы это значило? По одной из версий, здесь во время Советско-финляндской войны 1939–1940 годов был развернут военно-полевой госпиталь с палатками-шатрами. Может быть. Еще три улицы с непонятными названиями, присвоенными в это же время, исчезли: Планетный переулок, Географическая улица и Буковая улица. Бук у нас, как известно, не растет.

Рюхина или Рючная?

Спорт пропагандировался новой властью очень активно, и ничего странного нет в том, что «спортивные» названия составляют заметную часть городской топонимии. Еще в 1925 году местом для спортивных сооружений был назначен Крестовский остров, и тогда же на нем стали возникать такие топонимы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное / Военная документалистика и аналитика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес