Читаем Отметка на шкале полностью

Меня умчат поэзии ручьи,Сверкнув в снегу кристалликами льдинок,Вертя водовороты невидимокПадежных форм от слов, еще ничьих.Они сольются в радостный поток,Петляя меж изгибов и отрогов,И, ото льда оттаяв понемногу,Сплетутся в косы непослушных строк.Взревет поток, напорист и упрям,Наперекор незыблемым преградам,Обрушится в ущелье водопадом,С теченьем рек потянется к морям.А дальше только дымка, горизонт,Две синевы, эфир, фата-моргана,И океан, и призрак океана,И все, что здесь меня переживет.

Октябрь 2011

«В начале года путаются дни…»

В начале года путаются дни,Как буквы недописанного слова.Открой окно под крышей и вдохниНочную влагу воздуха лесного.Зажмурь глаза, гляди издалека,Как редкий лес чернеет за дорогойИ дикие замерзшие лугаСбегают к речке лентою отлогой.А то другой пейзаж вообрази —В горах иных, на берегах неблизких.И плавно мыслью по волнам скользи,По гребням строчек в наших переписках.Теперь январь, забыта суета,Ушла забота о насущном хлебе,Созвездий зимних тучные стадаПодмигивают мне в прозрачном небе.В такую ночь возможно ли уснуть?Пока во тьме скрывается светило,В своих снегах прочерчивает путьЗвезда, что столько лет твой мир хранила.

Январь 2016

To whom it may concern

Обстрел Израиля ракетами Хамаса

Сначала не хватало голосов,Но вот удача или Божья милость —И стрелка подмандатная весовК стране изгоев нехотя склонилась.Но не успели смолкнуть петухи,Тревожно огласив ландшафт печальный,Как из пустыни, с гор, из-за рекиАтаковали пять соседних армий.С тех пор евреям нет пути назад,Их перспективу обозначить просто:Взрастить и защитить свой райский садИль снова сгинуть в пепле холокоста.И ополченцы принимали бой.А смерть все реже проходила мимо,Дорогу жизни проложив косойОт Тель-Авива до Иерусалима.В непрочном мире два десятка лет.Нашествие. Оскал угрозы гневный.Но, как Творец, спасительный проектСоздали в срок библейский – шестидневный.Ответом – осужденье и укор.Грозят бойкотом западные страны.Агрессия, заложники, террор,Иерусалим, Синай, Хеврон, Голаны.Чтоб не было сомнений в их вине,И кто здесь враг, толпа узнала чтобы,Столетьями сжигали их в огне,Во тьме костров на площадях Европы.Но видно, мало горя и утрат.И в ненависти утопив планету,Вопит в угаре дикий миллиард:Они враги! К ответу их, к ответу!Решить проблему вечно не с руки:Политкорректность, бедные арабы…Мир прозевал, как злые сорняки,Окрепнув, превратились в баобабы.И купол никого не смог спасти,Слова без дела – низкое коварство.Осталось лишь руками развести:Хорошее исчезло государство.

Май 2021

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное